وعلى الرغم من أن اللغة الانكليزية القياسية هي لغة التعليم فاللغة العامية التي يلم بها الطفل تماماً يعترف بها كلغته الأولى. 虽然标准英语是教学语言,但方言被视为儿童的第一语言并且为儿童所精通。
26- يوجد حالياً توافق للآراء على أن المقياس النقدي للفقر أبسط وأضيق من أن يلم بطبيعة الفقر متعددة الوجوه. 目前有一种共识认为,以货币衡量贫困过于简单和狭窄,无法反映贫困的多面性。
ومن الضروري كذلك أن يلم الأعضاء بتاريخ مراقبة المخدرات، والأعمال التي تضطلع بها أجهزة المراقبة الدولية، والمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات. 成员还必须熟悉管制麻醉品的历史、国际管制组织的工作和各项国际麻醉品条约。
كما ينبغي أن يلم القضاة الجدد بتأثير قرارات الهيئات القضائية أو شبه القضائية الدولية أو الإقليمية في القانون الداخلي. 新上任的法官还应熟悉国际或区域司法机构或准司法机构的裁定对国内法律的影响。
فالمعلومات المتاحة والمعلومات والمعارف التي يمكن أن يلم بها شخص أو مجلس أو جمعية إلماما تاما محدودة دائما. 可以得到的信息以及一个人、一个团体或一个大会可以掌握的信息和知识永远是有限的。
وليس من المستغرب ألا يلم أعضاء اللجان الذين يعتمدون على المقررين المعينين بشكل تام بمحتويات الوثائق المقدمة. 委员会成员依赖所委任的国家报告员,自己却不了解文件内容 -- -- 这种情况并不少见。
إن المبادئ التوجيهية ذات الصلة يجب أن تصدر بوصفها وثائق رسمية وتوزع في الأقاليم حتى يلم سكانها بالعمليات ذات الصلة. 相关指导方针应作为正式文件印发并在各非自治领土发布,以便其居民了解有关进程。
ويستمر دون انقطاع فقدان الموارد من الأراضي وتزداد خطورة ونطاقات ما يلم بها من تدهور رغم تحسن الأساليب والمعارف. 尽管增进技术和知识,但土地资源消失和土地资源退化越来越严重和广泛的情况持续下去。
وفي هذا السياق أعاد المحامي إلى اﻷذهان أنه لما كان عمر السيد رايت آنذاك ﻻ يتعدى ١٨ عاما فإنه لم يكن يلم إلماما حسنا باﻹجراءات الجنائية. 在这方面,律师提到,Wright先生当时才18岁,对刑事诉讼不了解。
وأشار إلى أن بعض التطورات الإيجابية أدت مع ذلك، إلى إنعاش الأمل في التعايش السلمي بين مكونات الشعب القبرصي وفي مستقبل يلم الشمل. 然而,一些积极的事态发展使塞浦路斯人民的和平共处和重新统一的未来有了希望。