وبالفعل، فقد أعاقته أعباء داخلية مرتبطة بثقافة الحزب الواحد وبصعوبة البيئة الاقتصادية والاجتماعية. 实际上,这一改革曾经遭遇过与一党制文化以及与艰难社会经济环境有关的国内阻碍。
104- وفي 1982، عُدل الدستور لجعل كينيا دولة تعمل بنظام الحزب الواحد قانوناً. 1982年,对《宪法》进行了修正,目的是使肯尼亚成为一个法律上的一党制国家。
" بعد أن حصلت الكونغو على سيادتها أصبح مصيرها في يدها، ومورست عدة تجارب منها تجربة الحزب الواحد وتجربة تعدد الأحزاب. 自获得主权后,刚果掌握了自己的命运,曾实行不同政体,如一党制和多党制。
ويُسمح لقادة جماعة الوحدة الوطنية الروسية ذوي الزي الرسمي بنشر دعايتهم وتجنيد أعضاء حديثي السن في المدارس المحلية. 身穿俄罗斯民族统一党制服的领导人获准在当地学校散布他们的宣传品和接纳年青的成员。
إلا أن المشكلة تنبع من عملية التعلُّم التي يتعين على المرأة الكونغولية أن تجتازها، لأنها، لسنين كثيرة خلت، تعوّدت على نظام الحزب الواحد. 但是,问题起源于刚果妇女必须经历的学习过程,因为多年来,她们习惯了一党制。
ومع ذلك، لم تبذل الحكومة أي جهد لمعالجة الوضع؛ فغذت بذلك الشكوك المتعلقة بتخطيطها لترسيخ نظام الحزب الواحد في البلد. 但是,政府没有做出任何努力来应对这种局面;从而助长了对其想在该国推行一党制计划的猜疑。