)أ( دوائر اﻻستخبارات الباكستانية التي تتولى القيادة والمراقبة العامتين لﻷعمال العسكرية؛ (a) 巴基斯坦三军情报局,正在维持军事倡议的一般指挥和管制。
وليس من الواضح كيف أو متى تم تسجيل المكالمة الذي قامت به دائرة الاستخبارات المشتركة بين الوكالات. 不清楚三军情报局截获的电话是如何录音或何时录音。
والأهم من ذلك، أن دوائر الاستخبارات المشتركة أجرت تحقيقات موازية وجمعت أدلة واحتجزت أشخاصا مشتبها بهم. 更重要的是,三军情报局进行了平行调查,收集证据,并拘留嫌疑人。
' 16` الأهم من ذلك هو أن وكالة الاستخبارات المشتركة أجرت تحقيقات موازية وجمعت أدلة واعتقلت المشتبه فيهم. 更重要的是,三军情报局进行了并行调查,收集证据并拘押嫌疑犯。
كما أوضح مسؤول الاستخبارات الكبير السابق أنه في عام 2007 تعهدت دوائر المخابرات المشتركة بأنه لن يكون هناك تزوير. 那位前高级情报官员也解释说,2007年,三军情报局保证不进行操纵活动。
التي يحملها في منزل آمن مراقب جاريسون توم " جندت ثلاثة جنود باكستانيين عليه " 他的房子由ISI(巴基斯坦三军情报局)守卫着 并分散隐藏在巴基斯坦陆军的3座基地内
ولا يشير التقرير إلى المواد الثبوتية والوثائق والمقابلات المحددة التي استند إليها للتوصل إلى استنتاجاته بشأن دور دائرة الاستخبارات المشتركة. 报告未能说明其赖以对三军情报局的作用得出结论的材料、文件和具体约谈活动。
كما توجد هذه القوائم لدى المدير العام لقوات المخابرات ومخابرات الأمن الوطني ولدى رئيسي هيئتي المخابرات العسكرية والأمنية الوطنية. 三军情报局和国家安全情报局是负责国家军事和安全情报的两大机构,它们也收到了清单。
واستخدم الجيش الباكستاني ودوائر الاستخبارات المشتركة أيضا بعض هذه الجماعات في التمرد في كشمير بعد عام 1989. 巴基斯坦军方和三军情报局还在1989年后的克什米尔叛乱中利用并支持了其中的一些团体。