التغيرات الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1503(2003 ) في الاحتياجات من الوظائف لوحدة الطعون 安全理事会第1503(2003)号决议对上诉股造成的员额需求变化
وتجري حاليا إجراءات التعيين لشغل وظيفة جديدة لمسؤول دعاوى اﻻستئناف بمكتب المدعي العام وكذلك وظيفة قائد التحقيقات. 检察官办公室新设的上诉股股长和调查指挥员的征聘工作正在进行。
يتولى المحامي في وحدة الاستئناف مسؤولية إعداد موجزات الاستئناف للمحكمة، وعرض الاستئنافات على دائرة الاستئناف. 上诉股的律师负责编写提交法庭的上诉简要说明和向上诉分庭提出上诉。
ولكفالة عمل وحدة الاستئناف على النحو الأمثل، هناك حاجة إلى إنشاء ثلاث وظائف إضافية فيها تموَّل من الميزانية العادية. 要确保上诉股的优化运作,上诉股就需要增设3个经常预算员额。
ولكفالة عمل وحدة الاستئناف على النحو الأمثل، هناك حاجة إلى إنشاء ثلاث وظائف إضافية فيها تموَّل من الميزانية العادية. 要确保上诉股的优化运作,上诉股就需要增设3个经常预算员额。
وبالإضافة إلى ذلك، تقدم وحدة الاستئناف تقريبا 400 مشورة سنويا، وهو ما يتطلب 400 يوم عمل في السنة. 此外,上诉股每年提供约400项咨询意见,每年需要400个工作日。
(ب) اعتماد ملاك الموظفين لشعبة التحقيقات المتضمن في الجدول 3 ونقل وظيفتين إلى وحدة الاستئناف لعام 2005؛ (b) 核准表3所载在调查司的员额配置以及2005年将2个员额调往上诉股;
ففيما يتعلق بالطعون، تلقت وحدة الاستئناف في العام الماضي وتناولت ما يناهز 115 قضية من الطعون المقدمة لمحكمة المنازعات. 关于上诉案,去年上诉股收到和处理了向争议法庭提交的约115宗上诉案。
ويقترح أيضا إنشاء وظيفتين جديدتين لموظفين للشؤون القانونية (1 ف-4، و 1 ف-3) في وحدة الاستئناف في مكتب نيروبي. 另外还拟在上诉股的内罗毕办事处新设2个法律干事员额(1个P-4和1个P-3)。
ومن المتوقع أن تواجه وحدة الاستئناف 58 شهراً من عبء العمل (على أساس أن تضطلع وحدة الاستئناف بجل عمل المشورة المفترض). 上诉股预计将有58个月的工作量(其依据是,上诉股担负预计咨询工作的一大部分)。