简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

下界

"下界" معنى
أمثلة
  • بيد أن الصندوق قد اتصل بأهم شركائه في العمل لﻻستفسار عن حالة التوافق لديهم، وصنف الردود الواردة، وحدد في بعض الحاﻻت سبﻻ بديلة ﻷداء المهام المعتمدة على كيانات خارجية.
    但是,农发基金联系了主要业务伙伴,讯问它们的就绪情况,编集了所收到的反应,在某些情况下,界定了那些需依赖外部实体职能的替代执行方式。
  • 46- تعدل التغييرات في أرصدة الكربون بموجب المادة 3-4 نظرا لعدم التيقن بطريقة محافظة عن طريق خصم أو إضافة التغييرات في أرصدة الكربون بمقدار الحد الأدنى من القيمة المطلقة للمهلة الزمنية الممنوحة للثقة التي تبلغ 95 في المائة.
    第三条第4款之下碳储存量的增加应按不确定性作保守的调整,即按照95%置信区间按绝对值的下界扣减或入计碳储存量变化。
  • وفضﻻ عن ذلك ﻻحظت المقررة الخاصة أن الصعوبات المفاهيمية المتعلقة بكيفية تعريف مفاهيم اﻻستغﻻل الجنسي واﻻعتداء الجنسي واﻻستغﻻل الجنسي ﻷغراض تجارية في سياق كينيا أعاقت المناقشة القانونية بشأن استغﻻل اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    此外,特别报告员还说,关于对儿童商业性性剥削的法律辩论也受到了概念上的困难,不知如何在肯尼亚背景下界定性剥削、性虐待和商业性性剥削等用语。
  • أشار فريق الخبراء الاستشاري إلى أن بعض المشاركين في حلقة العمل شددوا على ضرورة التناول الكافي لجميع العناصر التي حددت ضمن أهداف المبادئ التوجيهية للتقارير المحدثة، من قبيل تلك المتعلقة بتدابير الاستجابة والتنويع الاقتصادي؛
    专家咨询小组指出,研讨会的一些与会者强调,需要充分述及《两年期更新报告指南》各项目标之下界定的所有内容,例如与应对措施和经济多样化相关的内容;
  • 3- لا يمس تعريف المرتزق الوارد في المادة 1 من هذه الاتفاقية العناصر المكونة لتعريف المرتزق، بما في ذلك المغنم المادي الشخصي على النحو المحدد في المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949.
    本公约第1条所载雇佣军的定义不影响包括1949年日内瓦四公约第一附加议定书第47条下界定的私人物质收益在内的雇佣军定义所述任何组成内容。
  • لوفان، ممثلة الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين والمركز الدولي المعني بطول العمر، على ضرورة تعريف الإساءة للمسنين في إطار السياقات الأوسع للعنف، والمعايير الثقافية، والتمييز على أساس نوع الجنس، والتحيز ضد المسنين.
    防止虐待老年人国际网和国际长寿中心全球联盟的代表Silvia Perel-Levin强调,有必要在暴力、文化规范、性别歧视和老龄歧视等更广泛背景下界定虐待老年人的问题。
  • وفـــي حين أثنى متكلم آخـــر على سعي الإدارة إلى تحقيق المساواة في استخدام اللغات الست على موقع الأمم المتحدة على الشبكة، ولا سيما بتعزيز بوابة مركز الأخبار المتعدد اللغـــات على الشبكــة وجهودها الرامية إلى توسيع قدرتها على البث الإذاعي باللغات الرسمية، فقد قـــال إن تعـــدد اللغات بصيغته المحددة في ذلك السياق لا يعني العالمية.
    另一位发言者建议新闻部努力在联合国网站使用六种正式语文方面实现平等,尤其是加强新闻中心多语种网门,以及努力扩大以各种正式语文提供网播的能力,但认为在此种情况下界定的使用多语种并不等同于普遍性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3