رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 (الدورة الثانية 1998) 2000年不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会主席(第二届会议 -- -- 1998年)
لكن هالني فشل الدول الأعضاء في التوصل إلى اتفاق خلال مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. 但令我失望的是,会员国在2005年不扩散核武器条约缔约国审议大会未能达成一致。
والمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2006 يتيح الفرصة لتجديد الالتزام بتعزيز نظام عدم الانتشار. 2010年不扩散核武器条约缔约国审议大会为继续致力于加强不扩散制度提供了一次机遇。
وقد كان المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار الذي عقد في هذا الربيع مناسبة لاستعراض تفاصيل حالة نزع السلاح المتعدد الأطراف والانتشار النووي. 今年春天的不扩散核武器条约缔约国审议大会,是详细回顾多边裁军与和扩散现状的场合。
لقد وصلنا الآن إلى منتصف الفترة بين المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2005. 现在正是2000年不扩散核武器条约缔约国审议大会与2005年审议大会的中间时期。
وقد تحقق تقدم هام خلال العام المنصرم، إذ خلص المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى نتيجة هامة ومتوازنة. 过去的一年取得了重要进展。 不扩散核武器条约缔约国审议大会取得了实质性和平衡的结果。
وبالإضافة إلى ذلك، جرت الأعمال التحضيرية والأعمال الإقليمية السابقة على انعقاد مؤتمر الدول الأعضاء في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010. 此外还进行了2010年不扩散核武器条约缔约国审议大会的先期筹备工作和区域工作。
ومن المهام الرئيسية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عـدم الانتشار لاستعراض المعاهدة تحديد هذه الحالات وإيجاد سبل ووسائل كفيلة بمعالجتها تماما. 不扩散核武器条约缔约国审议大会的主要任务之一是发现此类情况,并找到方法和手段充分解决。
وفي المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، اتفقت الدول الأطراف على مجموعة من التدابير العملية في ذلك الصدد. 在第六次不扩散核武器条约缔约国审议大会上,缔约国商定了这方面的一系列切实可行的措施。
وجميع الوفود التي أرسلناها مؤخرا إلى اللجان التحضيرية والمؤتمرات الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ضمت ممثلين للمجتمع المدني. 我国出席不扩散核武器条约缔约国审议大会最近的筹备委员会和审议大会的代表团,都有民间社会代表。