简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界女性

"世界女性" معنى
أمثلة
  • ويستخدم شركاء المنظمة العالمية للنساء مجموعة من الاستراتيجيات والتدخلات للتصدي لعدم المساواة بين المرأة والرجل، وزيادة مشاركتها في اتخاذ القرار.
    世界女性组织的合作伙伴正在采用一系列战略和举措,挑战妇女相对于男性的不平等地位,并加大她们对决策过程的参与。
  • ومع تزايد أعداد السجينات على نطاق العالم، اكتسبت الحاجة إلى زيادة إيضاح الاعتبارات التي ينبغي أن تسري على معاملة السجينات طابع الأهمية والإلحاح.
    随着全世界女性囚犯人数的增加,需要进一步阐明在女性囚犯待遇方面应当予以注意的事项,这一要求变得越来越重要和迫切。
  • وأُعرب عن القلق إزاء الزيادة الكبيرة في عدد السجينات في جميع أنحاء العالم على مدى السنوات العشر الماضية، وزيادة استخدام السَّجن لمعاقبة مرتكبي الجرائم الذين يمكن التعامل معهم عن طريق تدابير غير احتجازية.
    对于过去十年当中全世界女性罪犯人数猛增以及更多地使用监禁办法惩治本来可以用非拘禁办法处理的罪行,与会者表示关切。
  • ويبلغ عدد النساء في الهند 591.4 مليون امرأة، ويمثل سكانها نسبة 17.31 في المائة تقريبا من سكان العالم، مما يعني أن واحدة من كل 6 نساء على ظهر البسيطة تعيش فى الهند.
    在印度,女性人口数量为5.914亿,占世界女性总人口的17.31%,这意味着,全世界每6名女性中就有1名来自印度。
  • فعلى سبيل المثال، تعمل المنظمات الشريكة للمنظمة وتمارس الضغوط من أجل الموارد والأطر التشريعية والسياسات التي من شأنها تمكين النساء والفتيات ذوات الدخل المنخفض من الالتحاق بالمدارس والاستفادة من الرعاية الصحية ودخولهن إلى سوق العمل.
    例如,世界女性伙伴组织发动游说致力于取得资源和制定立法框架和政策,使低收入的妇女和女孩能入学和得到保健及进入劳力市场。
  • وتتمثل رؤية المنظمة في إيجاد عالم يسوده العدل والمساواة والسلام تكون النساء فيه شريكات للرجال على قدم المساواة في تحديد قيم المجتمع وتوجهاته وسبل إدارته من أجل مصلحة الجميع.
    世界女性期望创造一个公正、公平与和平的世界,使妇女能在其中成为与男子平等的伙伴,决定他们身处的社会的价值、方向和施政,造福世界人群。
  • ومع ذلك، فإن المنظمة العالمية للنساء يساورها القلق لأن التقدم بطيء للغاية وهناك الكثير مما ينبغي القيام به لدفع عجلة التقدم نحو ضمان تعزيز تمثيل المرأة ومشاركتها في عمليات اتخاذ القرار.
    但是,当前的进展过于缓慢,还需要做出更多的努力来加快进度,以确保妇女在决策过程中的更大代表性和更多参与。 世界女性组织对此表示关注。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4