简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界能源理事会

"世界能源理事会" معنى
أمثلة
  • وتشير دارسة أجرتها مؤخرا منظمة الأغذية والزراعة ومجلس الطاقة العالمي إلى أن الطاقة الكهربائية تصل إلى 33 في المائة فقط من سكان أرياف البلدان النامية.
    根据粮农组织与世界能源理事会最近的一份研究报告,目前仅33%的发展中国家的农村人口享有供电服务。
  • وكان نيبويسا ناكيسينوفيتش الكاتب الرئيسي المنسق للتقرير المتعلق بتقييم الطاقة في العالم، الذي أعد برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الطاقة العالمي.
    这次评估是在开发计划署、联合国经济和社会事务部(经社部)以及世界能源理事会的共同主持下进行的。
  • اليونسكو، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر والجفاف، مجلس الطاقة العالمي، الشبكة العالمية للطاقة من أجل التنمية المستدامة
    教科文组织、经社部、工发组织、防治荒漠化公约秘书处、世界能源理事会、 能源促进可持续发展全球网
  • والمصدر الرئيسي للتلويث هو احتراق الكتلة اﻹحيائية والفحم ﻷغراض الطهي والتسخين، وتكون المخاطر الصحية مرتفعة بصفة خاصة بالنسبة للنساء واﻷطفال )مجلس الطاقة العالمي، ١٩٩٥ أ(.
    主要的污染来源是烹调和取暖所使用的生物物质和煤,对妇女和儿童造成的健康风险特别大(世界能源理事会,1995a)。
  • والمصدر الرئيسي للتلويث هو احتراق الكتلة اﻹحيائية والفحم ﻷغراض الطهي والتسخين، وتكون المخاطر الصحية مرتفعة بصفة خاصة بالنسبة للنساء واﻷطفال )مجلس الطاقة العالمي، ١٩٩٥ أ(.
    主要的污染来源是烹调和取暖所使用的生物物质和煤,对妇女和儿童造成的健康风险特别大(世界能源理事会,1995a)。
  • ووفقا ﻷحد التقارير الحديثة الصادرة عن المجلس العالمي للطاقة )١٩٩٥ ب(، فإن تكاليف حيازة معامــل التكريــر المتقدمــة تتـراوح بيـن ٠٠٠ ٧٠ و ٠٠٠ ٨٠ دوﻻر تقريبا للطن الواحد.
    根据世界能源理事会最近的报告(1995b),先进炼油厂的生产设施成本大约是每吨70 000美元至90 000美元。
  • ويتوقع مجلس الطاقة العالمي أن يصل الاستثمار في الطاقة في الفترة ما بين عامي 1990 و2020 إلى مجموع يناهز 30 تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بأسعار عام 1992(3).
    世界能源理事会估计,按照1992年的价格计算,1990年至2020年期间全球能源投资总额将达大约30万亿美元。
  • وقدر مجلس الطاقة العالمي أن المبالغ التي ينبغي إنفاقها في مجالي البحث والتطوير على الصعيد العالمي خلال فترة العشرين سنة المقبلة للنهوض بتكنولوجيات الطاقة الشمسية تناهز قيمتها ثمانية بلايين من دولارات الولايات المتحدة.
    世界能源理事会估计,在今后20年中,发展一系列太阳能技术所需的研究和开发支出在全球范围内约为80亿美元。
  • ووفقا لدراسة حديثة أجرتها منظمة الأغذية والزراعة ومجلس الطاقة العالمي، لا يحصل على الكهرباء سوى 33 في المائة من السكان الريفيين في البلدان النامية اليوم.
    联合国粮食及农业组织(粮农组织)和世界能源理事会最近的研究表明,在当今发展中国家的农村人口中,只有33%的人口获得供电。
  • )ج( تعد إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومجلس الطاقة العالمي اﻵن معا دراسة معنونة " تقييم الطاقة في العالم " .
    (c) 该部、联合国开发计划署和世界能源理事会正在共同编写一份题为 " 世界能源评估 " 的研究报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5