وكانت الوظائف الجديدة المنشأة في إطار مكاتب العمليات، وشعبة الدعم التنفيذي، وشعبة إدارة الموارد البشرية. 新设立的职位主要是在业务局、业务支助司和人力资源管理司。
739- ونقلت شعبة الدعم التنفيذي السابقة، بشكل معدل، إلى ادارة العمليات (انظر الفقرات 797-804). 原业务支助司在经改组后并入业务厅(见第797-804段)。
59- ذكَّرت مديرة شعبة الدعم التنفيذي بأن البرامج العالمية تشكل محور أولويات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. 业务支助司司长回顾说,全球方案是难民署的优先事项。
٧- وقام كل من مدير شعبة الدعم التشغيلي ورئيس دائرة التمويل والعﻻقات مع المانحين بالرد على المداخﻻت المختلفة. 业务支助司司长和筹资捐助处处长回答了提出的各种问题。
وتحدث المدير المؤقت لشعبة الدعم التنفيذي عن الحاجة لإنشاء آلية لعملية الميزنة الاستراتيجية. 业务支助司代理司长指出,有必要制订一个进行战略编制预算的机制。
وسيقيم المستشار الخاص صلة بشأن هذه المسائل مع " شعبة الدعم التشغيلي " و " إدارة الحماية الدولية " ؛ 在这些问题上,特别顾问将与业务支助司和国际保护部联络;
(أ) القيام بدور قيادي داخل شعبة الدعم اللوجستي في تقديم الدعم إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى؛ (a) 在业务支助司内负责支助中非稳定团的领导工作;
وتبين الوثيقة كذلك دور مراكز اتصال متطوعي الأمم المتحدة التي سيجري إنشاؤها داخل شعبة الدعم التشغيلي. 这项文件还概述了计划在业务支助司中成立的联合国志愿人员协调中心的作用。
52- ثم قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي تقريراً شاملاً حول التطورات الرئيسية فيما يتعلق بعمليات التسجيل ومشروع " نموذج التسجيل الموجز " . 业务支助司司长随后全面报告了登记和项目概况的主要进展情况。
60- وصف مدير شعبة الخدمات التشغيلية التطورات التي حدثت بالنسبة لبرامج تعتبر ذات أولوية في عمل المفوضية العام على المستوى العالمي. 业务支助司司长说明了难民署总体全球工作中优先性的方案进展情况。