تزويد مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكيانات الأمم المتحدة الأخرى، كل شهرين، بتقارير عن آخر مستجدات الحالة في القرى 每两月向难民署、开发署及其他联合国实体提供各村庄的最新情况
تزويد مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكيانات الأمم المتحدة الأخرى، كل شهرين، بتقارير عن آخر مستجدات الحالة في القرى 每两月向难民署、开发署和联合国其他实体提供各村庄的最新概况
وقدمت العملية أيضا المساعدة التقنية إلى وزارة الدفاع بشأن إصلاح قطاع الدفاع عن طريق عقد اجتماعات نصف شهرية 联科行动还通过两月一次的会议,向国防部提供关于国防部门改革的技术援助
ونتيجة لذلك، لم توزع الإيرادات من الحساب الوحيد إلا بصفة شهرية أو كل شهرين، ومتأخرة عن مواعيدها أحيانا. 结果是,单一账户中的收入只能按月或按每两月进行分配,有时还会出现拖欠。
وستتواصل مناقشة الأثر التشغيلي على بعثات حفظ السلام مع اللجنة الخاصة في الاجتماعات التي تعقد كل شهرين. 维持和平特派团所受的业务影响将继续在与特别委员会举行的两月一次会议上讨论。
وتقدم اللجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود البرية بين البلدين تقريرا عن سير أعمالها إلى اللجنة المختلطة التي تجتمع مرة كل شهرين. 两国陆地划界问题小组委员会向两月一次的混合委员会会议报告工作进展情况。
ويجب أن تغطي الخطة مدة لا تقل عن 6 أشهر وأن تشمل أهدافا واضحة للتحسين والتدريب والإشراف وتقييمات كل شهرين. 该计划必须至少为期六个月,包括明确的改进、培训、监督和两月一次评价指标。
وظل منذ ذلك الحين، محتجزا على انفراد في سجن أنسين، ولم يسمح له أثناء الشهرين الأولين من حبسه الإنفرادي بالخروج إلى الخارج. 自那时起,他一直被单独关在永盛监狱,在监禁的头两月里,根本不允许他放风。
وبناء على التقدم المحرز، يزمع لاحقا أن تجري عملية التسليم بمعدل مقاطعة واحدة كل شهرين، بدءا بمقاطعة ديلي. 此后,将视进展情况而定,但预计,移交工作从帝力区开始,将可以每两月一区的速度推进。
وتقدم اللجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود البرية بين البلدين تقريرا عن سير أعمالها إلى اللجنة المختلطة التي تجتمع مرة كل شهرين. 负责划定两国陆地边界的小组委员会向混合委员会每两月一次的会议报告工作进展情况。