ومن المجالات التي تأثرت بشكل بالغ من تعليق التعيين الوحدة الفرعية للسعاة التابعة للعمليات البريدية بمكتب خدمات الدعم المركزية . 受到暂停征聘严重影响的一个领域是中央支助事务处邮件业务的送信员事务股。
تنفذ خدمات الدعم من قبل خدمات الدعم المركزية، وتتألف من مكتب الرئيس، وقسم المباني والهندسة، وقسم المشتريات والنقل. 支助服务由中央支助事务处执行,该处包括处长办公室、房舍和工程科以及采购和运输科。
فكانت الأولى تزود الصحفيين الراغبين في الحصول على أماكن عمل بوثائق الاعتماد وتقوم بإرسال الطلب المتعلق بالحصول على مكان للعمل إلى دائرة الدعم المركزي. 前者为希望获得房地的新闻记者提供核证,并将房地申请送交中央支助事务处。
(د) يقدم الدعم من خلال الخبرات التقنية الداخلية في قسم المباني والهندسة التابع لخدمات الدعم المركزية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ (d) 联合国日内瓦办事处中央支助事务处房舍和工程科内部的技术专家将提供支助;
وأخيرا، تم إنشاء خدمات دعم مركزية متكاملة جديدة لضمان الاتساق داخل اليونيتار ولضمان اتساق اليونيتار مع العالم الخارجي. 最后,新建立了综合中央支助事务处,以确保训研所内部协调一致以及训研所与外部机构协调一致。
كما تعرب عن شكرها لمكتب خدمات الدعم المركزية وشعبة المشتريات على المعلومات التي قدموها وتشدد على أهمية المعلومات في شفافية عملية اتخاذ القرارات. 里约集团希望感谢中央支助事务处和采购司提供了资料,并要强调资料对透明决策的重要性。
(ج) وظيفة واحدة من الرتبة المحلية، مساعد أفرقة في خدمات الدعم المركزية، شُعبة الخدمات الإدارية، دعم البرامج (المرجع نفسه، الفقرة 22-86)؛ (c) 1个当地雇用小组助理员额,行政事务司中央支助事务处,方案支助(同上,第22.86段)。
28 هاء -29 وتتولى خدمات الدعم المركزية تقديم خدمات الدعم الأساسية المركزية والمشتركة إلى جميع كيانات الأمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها. 28E.29 中央支助事务处负责向设在日内瓦的所有联合国实体提供必要的中央和共同支助服务。
29 هاء-30 وتتولى دائرة خدمات الدعم المركزي تقديم خدمات الدعم المركزي والمشترك الأساسية إلى جميع كيانات الأمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها. 29E.30 中央支助事务处负责向设在日内瓦的所有联合国实体提供必要的中央和共同支助服务。
والمقترحات المعروضة في هذا الجزء من هذا الباب تعكس اﻹيرادات المتوقعة التي سيسددها المتعهد والنفقات المرتبطة بعمليات التموين التي سيتكبدها مكتب خدمات الدعم المركزي. 本款这一部分下的提案反映出将从承包商收取的估计收入以及中央支助事务处引起的与饮食供应有关支出。