ويتم استعراض استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية من قِبل فرقة الأونكتاد العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. 预算外资源的使用情况由贸发会议中期计划和方案预算工作队负责审查。
وسيناقش البرنامج خﻻل الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية. 贸易和发展理事会中期计划和方案预算工作队即将举行的届会将会讨论该方案。
كما تعرب اللجنة عن تقديرها لقيام الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية التابعة للأونكتاد بفحص برنامج العمل. 委员会还赞赏贸发会议中期计划和方案预算工作队对工作方案进行的审查。
وتتولى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية مساعدة المجلس في مراقبة برنامج العمل، بما يشمل التعاون التقني. 中期计划和方案预算工作队协助该理事会监督工作方案,包括技术合作在内。
نقل إلى اتحاد النقاط التجارية العالمية وفقا للمقرر المعتمد في الدورة الرابعة والثلاثين المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية 依照中期计划和方案预算工作队第三十四届会议的决定,转交世界贸易点联合会
تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات. تقديم الخدمات الفنية إلى فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (40)؛ a. 向会议提供实质性服务:向中期计划和方案预算工作队提供实质性服务(40);
نقل إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية وفقا للمقرر المعتمد في الدورة الرابعة والثلاثين لفريق العمل، المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية 依照中期计划和方案预算工作队第三十四届会议通过的决定,转交世界贸易点协会
174- وطُرح سؤال بشأن حالة استعراض الخطة البرنامجية لفترة السنتين من قِبل الفرقة العاملة التابعة للأونكتاد والمعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. 会议提出了贸发会议中期计划和方案预算工作队审查两年期方案计划的情况问题。
مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الدورات الرابعة والخامسة والسابعة) ومجلس التجارة والتنمية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية 贸发会议(第四、第五和第七届会议)及贸易和发展理事会中期计划和方案预算工作队
إعادة توجيه برنامج تطوير تنظيم المشاريع وفقا لمقرر فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته السادسة والثلاثين 依照中期计划和方案预算工作队第三十六届会议的决定,重新确定技术性企业方案的方向