ولاحظت البعثة ميلا نحو تحسين الظروف الأمنية في " أرض الصومال " وباي، ومناطق باكول ووسط شابيل. 特派团注意到,在 " 索马里兰 " 、海湾、巴科勒和中谢贝利州,安全情况趋向改善。
وأدى تصعيد النزاع بين العشائر إلى ارتفاع حوادث تجنيد الأطفال، بما في ذلك في منطقتي شبيلي السفلى وشبيلي الوسطى وفي أجزاء من منطقتي سول وسناغ. 随着部族间冲突的升级,征募儿童的实例相应增多,包括在下谢贝利州、中谢贝利州以及索尔和萨纳格的部分地区。
ولا يزال ائتلاف وادي جوبا مسيطرا على ميناء كيسمايو المربح بينما يعتزم محمد ديري تحسين ممر الهبوط بمطار جوهر، عاصمة إقليم شابيل الأوسط. 朱巴谷联盟继续控制着基斯马尤这一利润很大的港口,而穆罕默德·泽尔正打算改进中谢贝利州首府乔哈尔的机场降落跑道。
وشعر المنظمون بالتشجيع من حضور علماء الدين ولجنة مقاطعة جوهر التي وعدت بأن تكون إدارة إقليم شابيلي الوسطى ملتزمة بضمان عدم تجنيد الأطفال في الميليشيات المحلية. 举办者对宗教学者和乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت بنادير (مقديشو)، وباكول وباي وهيران وشبيلي السفلى وأجزاء من شبيلي الوسطى المناطق الأكثر تضررا من النزاع. 在本报告所述期间,巴纳迪尔(摩加迪沙)、拜州、巴科勒州、希兰州、下谢贝利州和中谢贝利州部分地区为受冲突影响最大的区域。
وقدمت أيضا الوكالات الإنسانية الغذاء، والمياه، ولوازم النظافة الصحية، والمواد غير الغذائية للسكان المتضررين من الفيضانات والنزاع بين القبائل في منطقتي جوهر وبلعاد الإداريتين في شبيلي الوسطى وحولهما. 人道主义机构还向中谢贝利州的乔哈尔和Balcad两个区及其周边受洪水和部族间冲突影响的人提供粮食、水和卫生用品及非粮食物品。
([91]) في عام 2013، أفادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأنها ساعدت 909 10 أفراد على العودة إلى مواطنهم الأصلية، ولا سيما إلى شبيلي السفلى وشبيلي الوسطى. [94] 2013年,联合国难民事务高级专员公署(难民署)报告称已协助10 909名个人回返家园,主要是回到下谢贝利州和中谢贝利州。