وفيما يتعلق بالتعرض البيئي، فإن إمكانيات مخاطر الاندوسلفان ليست مقصورة على مناطق في جوار مناطق استخدامه الكثيف. 关于在环境中接触硫丹的问题,硫丹的潜在风险不仅限于那些广泛使用硫丹地区的周边区域。
25- وتتعلق المنطقة السودانية التي تبلغ مساحتها 000 130 كيلومتر مربع بالقسم التشادي من الحوض الذي يصب فيه نهر شاري ورافده الرئيسي لوغون. 苏丹地区面积为130 000平方公里,指的是乍得沙里流域及其主要支流洛贡。
فأكثر من 50 في المائة من مجموع التمويل للإجراءات المتعلقة بالألغام في السودان كان لسنوات كثيرة، ومازال، يأتي من الميزانية المقررة. 多年来,而且现在仍然如此,在苏丹地雷行动的所有供资中,50%以上来自分摊的预算。
وأبلغ المكتب المجلسَ بأن إعداد خطة للسفر على نطاق المنطقة أمر غير ممكن بالنظر إلى الطابع الطارئ لبرنامج منطقة جنوب السودان. 该办事处告知审计委员会,鉴于南部苏丹地区方案的紧急性质,编制一个地区旅行计划并不可行。
ورغم الضمانات الصادرة عن الحكومة بشأن تيسير سبل وصول المساعدات الإنسانية، ما زالت السلطات السودانية على الصعيد المحلي تفرض قيودا بيروقراطية على المنظمات الإنسانية. 尽管政府保证为人道主义准入提供便利,苏丹地方当局继续对人道主义组织实施官僚限制。
وبرغم وعورة أراضي بوتان والتشتت الشديد في توزيع السكان، فإن التغطية الصحية الأساسية تقف اليوم عند ما يزيد على 90 في المائة وهي نسبة إيجابية للغاية. 尽管不丹地形险峻,人口极为分散,但现在基本保健覆盖面已达90%,实在是难能可贵。
ومازالت صعوبات التنقل الناتجة عن الطوبوغرافية الصعبة لبوتان أحد الأسباب الرئيسية للفقر الذي يؤثر في المرأة بصورة غير متناسبة مع تأثيره في الرجل. 由于不丹地形造成的交通不便是造成贫困的主要原因,而与男性相比,贫困对妇女的影响格外大。
واستمر تطوير البنى الأساسية في منطقة تل السلطان في رفح في قطاع غزة ورعاية التلاميذ الفلسطينيين في مجال التمريض في لبنان. 工程处继续在加沙地带拉法赫的泰勒苏丹地区发展基础设施,并且赞助在黎巴嫩学习的巴勒斯坦护士学生。
قام مستشار تقني أقدم من مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بتقديم الدعم التقني والدعم الإداري يوميًّا إلى سلطة جنوب السودان المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام. 联合国地雷行动协调中心高级技术顾问向南苏丹地雷行动管理机构提供了日常技术和管理支助。
وقد أدى عدم توفير ميزانيات للعمليات إلى عجز الموظفين العاملين في السلطة عن المشاركة في عمليات إلى جانب موظفي المركز في مجال بناء القدرات 因缺乏业务预算,致使南苏丹地雷行动管理机构工作人员无法与中心工作人员并肩开展能力建设活动