简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

主人公

"主人公" معنى
أمثلة
  • " إسمها الحقيقي " كارلي - هل هذا نوع من الشفرات النسائية ؟
    只是她的真名是卡莉 电影《搏击俱乐部》里的主人公 人格分裂 这是什么"搏击俱乐部"里的泰勒•德登吗?
  • وتعمل النساء أنفسهن على تحقيق ذلك من خلال مناقشات قائمة على المشاركة في المجالس المحلية والوطنية ومجالس المقاطعات. التكافؤ في مجال العمل بين المرأة والرجل
    无论是在国家范围内还是在各省和地方范围内,妇女都将成为一场群众性斗争的主人公
  • المبادرات المذكورة هي بعض المبادرات التي اتخذتها ماليزيا لحماية الأطفال وتعزيز نمائهم لكي يصبحوا أعضاءً مسؤولين ومنتجين في المجتمع.
    65.马来西亚接受了大家提及的几项倡议,来保护儿童、促进其发展,以便他们成为社会的主人公和生产者。
  • إنها عن قديس مجهول للغاية يدعى إيتيكيوس
    主人公名叫Eutychius, 是位鲜为人知的圣徒。 「Eutychius martyr crudelia iussa tyranni.
  • وكان دوريان غراي بطل رواية أوسكار وايلد سيبتهج لمثل هذا الرفض الذي يبدو بالغاً حد الكمال لﻷفكار غير المناسبة.
    对这样看来巧妙地把令人不快的主张抛在一边,奥斯卡·王尔德作品中的主人公道林·格雷知道了,一定会忍俊不禁。
  • (أ) فضاء دولي يكون فيه صوت البلدان الأصغر والأفقر أعلى مما هو عليه في المؤسسات العالمية القائمة حالياً، وشعور أقوى بالملكية الإقليمية؛
    一个机构空间,较小和较穷国家在该机构中的声音比在目前现有的全球性机构中更大,以及一个更强烈的主人公意识;
  • وأعرب السيد كوانغ عن تأييده لفكرة إدراج جميع أصحاب المصلحة لتهيئة إحساس بالملكية في العناية بالبيئة، وشدد على أهمية المساعدات المالية والتقنية.
    Kwong先生支持应使各利益攸关方在关爱环境方面发挥主人公意识这一观点,他还强调了财政和技术援助的重要性。
  • وعمل الأعضاء الممثلون للمنظمات الدولية الأخرى، وجميع منظمات التنسيق الإقليمية، والمكاتب الإحصائية الوطنية، على توطيد شعور قوي بالشراكة والتملك بين جميع أصحاب المصلحة.
    代表其他国际组织、所有区域协调机构以及国家统计局的执行局成员,进一步增强了所有利益有关者的伙伴观念和主人公态度。
  • وفضلا عن ذلك، تٌقدم مواد التعليم غير الرسمي بشكل قصة شخص يتعلم بطريقة التعليم غير الرسمية يروي معلومات لأفراد من المجتمع، يشجعهم بها على التصرف كعوامل تغيير في المجتمع.
    此外,非正规教育材料的主人公往往是一个和社区成员分享信息、鼓励他们成为变革的推动者的非正规教育的学生。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4