وينهض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال الأمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة. 秘书处与大会有关的工作由主管大会和会议管理事务副秘书长全面负责。
وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات بكلمة أمام اللجنة إبان افتتاح دورتيها التنظيمية والموضوعية. 主管大会和会议管理事务副秘书长在委员会组织会议和实质性会议开幕式上发言。
ويرجو وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ممتناً مساعدة الدول الأعضاء في استيفاء استقصاء عام 2009. 主管大会和会议管理事务副秘书长谨对会员国协助填写2009年调查表深表感谢。
ويرجو وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من الوفود المشاركة في استيفاء استقصاء خدمات المؤتمرات لعام 2009. 主管大会和会议管理事务副秘书长谨对各代表团协助填写2009年调查表深表感谢。
وفي الجلسة نفسها، ألقى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كلمة أمام اللجنة، عرض خلالها الإطار الاستراتيجي المقترح. 在同次会议上,主管大会和会议管理事务副秘书长向会议致辞并介绍了拟议战略框架。
2-23 يتولى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التوجيه والإدارة في مجال السياسات عموما والإشراف على أنشطة الإدارة وتنسيقها. 23 主管大会和会议管理事务副秘书长对该部的活动进行通盘政策指导和管理、监督和协调。
وفي الدورة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان أمام اللجنة وقدم عرضا للإطار الاستراتيجي المقترح. 还是在同次会议上,主管大会和会议管理事务副秘书长向委员会发言并介绍了拟议战略框架。
قدم السيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إحاطة إلى المعتكف بشأن مختلف الجوانب التنظيمية لعمل الجمعية العامة. 主管大会和会议管理事务副秘书长沙班·穆·沙班在务虚会上介绍了大会工作的组织方面。
وعليه، فقد دعا مكتب اللجنة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات لكي يقدِّم إحاطة موجزة للجنة ولكن لم يأت ردّ على ذلك بعد. 因此,主席团请主管大会和会议管理事务副秘书长向委员会作简报。 迄今尚未收到答复。
وكما أشار وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، يجب أن تعاد الموارد إلى إدارته إذا ما شُغلت الوظائف المعنية. 正如主管大会和会议管理事务副秘书长所指出的,如果填补有关员额,这些资源必须归还他的部门。