ويؤكد تحمل يونيتا وزعيمه السيد جوناس سافيمبي كامل المسؤولية عن أمن هؤﻻء اﻷشخاص. 安理会强调争取安哥拉彻底独立全国联盟及其领导人若纳斯·萨文比先生必须对他们的安全承担全部责任。
وعند وصوله إلى مختبر الطب الشرعي، اكتفى المحقق الأول بإعلامه بأنه محبوس كأحد سجناء الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا. 在抵达中央索证试验室时,首席调查员仅只说明他是争取安哥拉彻底独立全国联盟的羁押犯。
وأعرب الوزراء عن هلعهم فيما يتصل بالتقارير التي تثبت عودة يونيتا إلى تلغيم الطرق التي كانت قد طهرّت بالفعل. أرخبيل تشاغوس 外交部长对证实争取安哥拉彻底独立全国联盟在已经清雷的公路上重新布雷的报告表示沮丧。
وسيتم تنفيذ الموقف المشترك من خﻻل قواعد يصدرها اﻻتحاد اﻷوروبي بشأن التدابير التقييدية ضد اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا(. 共同立场将通过欧洲联盟关于向争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)的限制性措施的条例实施。
يطالب اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( باﻻمتثال على نحو كامل ودون شروط لﻻلتزامات المشار إليها في القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(؛ 要求争取安哥拉彻底独立全国联盟无条件充分履行第1173(1998)号决议所规定的义务;
وبالرغم من الحظر المفروض من اﻷمم المتحدة، ﻻ يزال اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( يحصل على اﻷسلحة وعلى خدمات المرتزقة. 尽管联合国实行禁运,争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)继续采购军火和使用雇佣军的服务。
وبالرغم من الحظر المفروض من اﻷمم المتحدة، ﻻ يزال اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( يحصل على اﻷسلحة وعلى خدمات المرتزقة. 尽管联合国实行禁运,争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)继续采购军火和使用雇佣军的服务。
رسالة من حكومة أوغندا تتعلق بتقرير فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بجزاءات مجلس الأمن المفروضة على يونيتا 乌干达政府关于违反安全理事会对争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)的制裁问题专家小组的报告的来信
يطالب اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( باﻻمتثال على نحو كامل ودون شروط لﻻلتزامات المشار إليها في القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(؛ 要求争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)无条件充分履行第1173(1998)号决议所规定的义务;