ويلزم اتخاذ إجراءات عاجلة لتحويل القدرة المحتملة على التكيف في الكثير من الموارد المائية المخصصة للاستعمال العام إلى قدرة فعلية على مواجهة آثار تغير المناخ. 11 亟需采取行动把许多公用事业管理的供水系统的潜在适应能力转化为对气候变化的实际应变能力。
واستطاعت اللجنة إقناع وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة بمنح سلطات المرافق فرصة أخيرة قبل وضع هذه المرافق تحت إشرافها وفرض حراسة قضائية عليها(). 委员会终于说服美国环境保护署先不要对公用事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后一次机会。 41
وتعَد منظمة الإذاعة والتلفزة الآيرلندية، المنظمة الإذاعية الوطنية الآيرلندية، مؤسسة قانونية تخضع للهيئة الآيرلندية للإذاعة والتلفزة المتألفة من تسعة أعضاء تعيّنهم الحكومة. 爱尔兰国营广播电视公司(RTÉ)是法定法人,由政府任命成员九人组成爱尔兰广播电视事业管理局予以管理。
ووفرت المشورة التقنية بشأن الترويج لمصادر الطاقة المتجددة وتنظيم المرافق العامة لبلدين ومقترحات إصلاحية تتعلق بقوانين المياه لـ 5 بلدان أخرى. 向两个国家提供了有关促进可再生能源和公用事业管理的技术咨询意见,并向另外五个国家提供了水法的改革提案。
وأشاروا إلى ضرورة مواصلة تقييم دور القطاع الخاص كمصدر للاستثمارات والخبرة في إدارة المرافق على حد سواء، بما في ذلك التشغيل والصيانة. 他们指出,需要进一步评估私营部门在公用事业管理,包括运营和保养方面作为筹资和专门知识两方面来源的作用。
بيساو على سبيل المثال، شارك متطوعو الأمم المتحدة مع إحدى الشركات الدولية لإدارة المرافق العامة التي يوجد مقرها في فرنسا من أجل تحسين الإدارة المحلية للمخلفات. 比如,在几内亚比绍,志愿人员方案同总部设在法国的一家国际公用事业管理公司合作,改善当地的废物管理。
16- ويوفر قانون إدارة الخدمة العامة، 1997، إطاراً قانونياً جديداً لإسناد السلطة، والمسؤولية والمساءلة داخل الإدارات الحكومية وفيما بينها. (نسخة مرفق طيه من هذا القانون). 1997年的公用事业管理法为政府部门之内和之间的权力和责任分配规定了新的法定框架(附上该法令的副本)。
53- ولاحظ خبير المنتدى الأفريقي لمنظمي المرافق العامة الحاجة إلى التعاون بين الهيئات التنظيمية، من أجل الإدماج التدريجي للأسواق الإقليمية، وإدارة المرافق العامة والحوكمة. 非洲公用事业监管者论坛的专家指出,监管机构之间需要为区域市场逐步一体化、公用事业管理和良好治理开展合作。
وقد عينت هيئة الإذاعة الوطنية أول امرأة في مستوى رؤساء الأقسام بوصفها مديرة الراديو، كما شغلت النساء مؤخرا عددا من المناصب العليا الأخرى. 国家广播事业管理局(RTÉ)现已任命了该局的第一位女性部门负责人电台台长,最近其他许多高级职务也有妇女来担任。