وأجرينا دراسة استطلاعية في عام 2009 مع مؤسسة معنية بمقدمي خدمات الإنترنت لتقييم إدراك المستهلكين للتكنولوجيات الجديدة. 2009年,我们与一家互联网服务供应商合作,进行了一项调查,目的是了解消费者对新科技的认识程度。
وبصورة أساسية، فإن مقدمي خدمات الإنترنت مطالبون بتتبع مسار النقر الخاص بزبائنهم في الفضاء الإلكتروني وبجمع وتخزين البيانات المتعلقة بأنشطتهم في هذا الفضاء. 70 互联网服务供应商基本上都被要求就其客户在网际空间的活动记录点击流、收集和储存数据。
ويحدِّد قانون التجارة الإلكترونية(52) مسؤولية مقدِّمي خدمات الإنترنت بشأن إزالة المواقع الشبكية ذات المحتويات العنصرية بمجرد علمهم بوجود هذه المواقع. 《电子商务法》52 规定,互联网服务供应商在发现宣扬种族主义内容的网站之后,必须立即予以取缔。
وينبغي إيلاء الاعتبار لكون مقدمي خدمات الإنترنت تقنيين بطبعهم وتعوزهم القدرات على تحديد ما إذا كانت المواد المنشورة على الإنترنت غير مشروعة أو مضرة. 应当考虑到,互联网服务供应商属于技术性职业,缺乏确定因特网上的材料是否非法或有害的能力。
واعتُبر أن المبادرات المشتركة مع القطاع الخاص، وخصوصا مقدّمي خدمات الإنترنت وقطاع السياحة، إجراءات لا غنى عنها لمنع استغلال الأطفال جنسيا. 与私营部门特别是互联网服务供应商和旅游业采取的联合举措被认为是预防对儿童的性剥削所不可或缺的。
مثلما تؤدي انتهاكات مقدمي خدمات الإنترنت لحقوق الخصوصية إلى تعريض المستعملين النهائيين المشتتين للخطر. 但是它的活动也会同样影响到远离源头的人们的权利,例如,互联网服务供应商侵犯隐私权会危害分散在各地的终端用户。
وفي حالات أخرى، يفرضون أسعاراً مرتفعة على الخطوط المؤجرة، وقد تمثل هذه الأسعار نسبة تصل إلى 70 في المائة من التكلفة الإجمالية لمقدمي خدمات شبكة إنترنت. 在其他情况下,它们对出租线路实行高收费,这类收费可占互联网服务供应商总成本的70%以上。
وتشمل الشواغل الأخرى الترخيص لمقدمي خدمات شبكة إنترنت، الذي يخضع لرسوم بالغة الارتفاع في عدد كبير من البلدان النامية. 另一个领域涉及互联网服务供应商的执照发放,在许多发展中国家因这方面的费用很贵而妨碍了互联网市场的发展。
وينظم قانون جرائم الحاسوب في المقام الأول المواد المعروضة على شبكة الإنترنت وأنشطتها. ويجبر أيضا مقدمي خدمات شبكة الإنترنت على توثيق وتخزين سرد زمني لاستعمال الحاسوب، والتفاصيل الشخصية لمستعمليه. 计算机犯罪法主要规定互联网内容和活动,要求互联网服务供应商记录并保存用户上网历史和个人资料。
وعلاوة على ذلك فإن الوحدة التابعة لمكتب التحقيقات الوطني والمعنية بمكافحة الجريمة القائمة على التكنولوجيا الراقية على اتصال منتظم مع مقدمي خدمات الإنترنت، وبذلك تيسّر الاستجابة السريعة للطلبات المقدمة. 此外,国家调查局打击高技术犯罪科与互联网服务供应商保持定期接触,从而有助于对有关请求迅速作出回应。