وناقش الفريق العامل الفرعي الطبي الوحدة الإضافية في الطب الباطني، واتفق على أنها تتعلق فقط بالاحتياجات من القوة العاملة وليس بالاحتياجات من المعدات. 医疗工作分组讨论了附加内科单元,一致认为它只涉及人力需求,而不涉及装备需求,因此对主要装备补偿没有直接影响。
مع اقتراب مرحلة تصفية البعثة، سينخفض كذلك مجموع أنشطة المشتريات بسبب انخفاض الاحتياجات من المقتنيات الجديدة، وسينتقل القسم إلى التصرف في الأصول، مما يستلزم قوة عاملة أقل. 随着特派团进入清理结束阶段,进行新采购的需求减少,总体采购活动将减少,采购科将转向人力需求较少的资产处置工作。
216- وتقوم وزارة العمل حالياً بمسح للقوى العاملة من أجل تطوير رصيد المهارات في البلد. وسيُسترشد بهذا المسح في تخطيط احتياجات الصناعة من القوى العاملة في المستقبل. 劳工部目前正在开展一项 " 人力调查 " ,以发展国家技能储备,指导工业制订未来人力需求规划。
25-39 وستواصل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة رصد الاحتياجات من الأيدي العاملة للعاملين في مجال الرعاية الصحية عن كثب وتقديم التوصيات إلى لجنة المنح الجامعية بشأن الأماكن الطلابية ذات التمويل العام في المستقبل للرجوع إليها من قِبل المؤسسات في قيامها بالتخطيط الأكاديمي. 39 我们会继续密切留意医护专业人员的人力需求,并向教资会就未来有关公帑资助的学额提出建议,供院校在拟定其学术规划时参考。
وفي هذا الصدد، يقدم مكتب الأغذية والصحة المشورة بشأن الاحتياجات من الأيدي العاملة للعمل في مجال الرعاية الصحية (بما في ذلك أخصائيو العلاج الطبيعي وأخصائيو العلاج المهني والممرضات، وهكذا) في ضوء دورة لجنة المنح الطلابية للتخطيط لاحتياجات تخصيص أماكن الطلاب وتمويلها لمدة ثلاث سنوات. 为此,食物及卫生局一直配合教资会三年一度的学额分配和拨款需求计划周期,就医护人员(包括物理治疗师、职业治疗师、护士等)的人力需求提供意见。
وستحيط هذه المنظمات والإدارات علماً بعدد المتقاعدين كل عام وباتجاهات الإهدار في المستقبل، وتجري تقييماً للطلب على الخدمة في المستقبل مع مراعاة عوامل مثل شيخوخة السكان والتغيرات السكانية والاحتياجات الخاصة للمجتمع بالنسبة لمجالات خدمة معينة. 这些机构及部门会基于将来每年退休的人数、人手流失的趋势,并透过评估人口老化、人口结构改变、社会对个别范畴的服务的特别需要等因素估计未来的服务需求,从而预测其长远的人力需求。
وقال إنه مع أن الاحتياجات الأولية من الموظفين لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا قد لُبيت باتباع نهج متعدد المسارات، بما في ذلك استخدام أفرقة الانتشار السريع واستعارة الموظفين ممن لديهم الخبرة اللازمة من بعثات أخرى أو من المقر، إلا أن التحسينات في ذلك المجال ما زالت لازمة. 虽然联利特派团首期工作人员的人力需求已通过多轨道方式,包括使用快速部署工作队和从其他特派团或总部借调相关专门知识的工作人员等方式得到满足,但在这方面尚需作出改善。