وأكثر من 80 في المائة من السكان هم دون خط الفقر، والبلد غير ساحلي ومنافذه التصديرية محدودة. 80%以上的人口处于贫困线以下,该国为内陆国,出口口岸有限。
وتسهم كثير من أوجه النقص المذكورة في ارتفاع مستويات الفقر في أفغانستان، الذي يطول 42 في المائة من السكان. 其中的许多缺失致使阿富汗的贫穷居高不下,有42%的人口处于贫困之中。
وتوضح الصورة التالية الإحداثيات التي تم توفيرها للآبار ونقطة دخول المجمع المحروسة بأفراد، وهي صورة التقطت قبل الحادث المدعى بوقوعه. 水井和大院驻防人口处座标见以下图片,该图片是在所控事件发生前拍摄的。
وكشف تقرير تحليل الفقر في بوتان عن أن 31.7 في المائة من مجموع السكان يعيشون دون خط الفقر الوطني. 《2004年不丹贫困分析报告》显示, 31.7%的人口处于国家贫困线以下。
وقدرت دراسة للبنك الدولي أجريت في عام 1994 لتقييم الفقر أن نحو 6 في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع. 世界银行1994年进行的贫困评估研究估计,约6%的人口处于绝对贫困。
وما زال ثلث سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعانون من التغذية الناقصة. ولا يزال ربع جنوب آسيا في ظروف مماثلة. 撒南非洲有三分之一的人口仍营养不良,南亚地区有四分之一的人口处于类似状况。
ففي عالم أضحى أكثر ثراء من أي وقت مضى، يزداد عدد الأشخاص الذين يعانون من سوء التغذية ومن الجوع ومن التجويع أكثر من السابق. 在这个空前富足的世界,却又有空前之多的人口处于营养不良和饥饿状态。
وتتشكل النسبة الأكبر من المواطنين غير الأنغيليين من أشخاص في سن العمل، لا سيما من بين أولئك القادمين من بلدان الكمنولث الكاريبي. 绝大多数的非安圭拉人口处于工作年龄段,尤其是来自英联邦加勒比国家的人口。
ووفقاً لمعايير الاتحاد الأوروبي، كان 9.8 في المائة من سكان آيسلندا يعيشون تحت عتبة " المعرضين لخطر الفقر " في عام 2010. 根据欧盟标准,2010年,有9.8%的冰岛人口处于濒临贫困的界线值以下。