19-74 ستضطلع شعبة البيئة والمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المنفذة في إطار هذا البرنامج الفرعي. 74 本次级方案的活动将由环境和人类住区司执行。
11-1 يرأس شعبة البيئة والمستوطنات البشرية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. 1 环境和人类住区司由一名司长领导;司长向执行秘书负责。
17-16 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. 16 本次级方案的实务由可持续发展和人类住区司负责执行。
17-19 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. 19 可持续发展和人类住区司承担执行本次级方案的实质性责任。
17-16 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. 16 执行本次级方案的实质性责任属于可持续发展和人类住区司。
20-70 ستضطلع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي. 70 本次级方案下的活动将由可持续发展和人类住区司开展。
21-73 ستضطلع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي. 73 本次级方案下的活动将由可持续发展和人类住区司开展。
16-41 تضطلع شعبة البيئة والمستوطنات البشرية بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا. 41 在欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托人类住区司。
16-6 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة البيئة والمستوطنات البشرية. 6 在欧洲经委会内,本次级方案的实质性责任已交托环境和人类住区司。
16-9 تمشيا مع هذا الهدف، ستقوم شعبة البيئة والمستوطنات البشرية بمواصلة تعزيز التنمية المستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا. 9 根据该项目标,环境和人类住区司将进一步促进欧洲经委会地区的可持续发展。