وعلاوة على ذلك أطلقت دبابة إسرائيلية النار في جنين على سيارة أجرة فقتلت امرأة فلسطينية وأصابت فتاتين بجراح. 此外,在杰宁,一辆以色列坦克向一辆计程面包车开火,杀死了一名巴勒斯坦妇女和打伤两名小女孩。
وكانت المجموعة على بعد حوالي 120 متراً من الدبابات الإسرائيلية حين أطلِقت عليها النار من جهة الدبابات دون إنذار. 在这批人离以色列坦克群约120米远时,在没有任何警告的情况下,以色列坦克朝他们开枪射击。
وكانت المجموعة على بعد حوالي 120 متراً من الدبابات الإسرائيلية حين أطلِقت عليها النار من جهة الدبابات دون إنذار. 在这批人离以色列坦克群约120米远时,在没有任何警告的情况下,以色列坦克朝他们开枪射击。
فلقد أطلقت المروحيات الحربية، تظاهرها الدبابات الإسرائيلية، أكثر من خمس قذائف على ملعب رياضي مما أدى إلى مصرع 15 فلسطينيا مدنيا. 武装直升机在以色列坦克的支持下,向一个体育场发射了五枚以上导弹,打死15名巴勒斯坦平民。
وأبلغ في حالة واحدة أن دبابة إسرائيلية أطلقت قذيفة على تجمع من الفلسطينيين مما أودى فورا بحياة ما لا يقل عن تسعة أشخاص وجرح عدد آخر. 据报,有一次,一辆以色列坦克向一群巴勒斯坦人开火,当场至少打死九人,打伤多人。
واجتاحت الدبابات الإسرائيلية مدعومة بالطائرات العمودية المقاتلة المدينة يوم الأحد، وقتلت قوات الاحتلال ستة فلسطينيين وأصابت عدة آخرين بجراح خطيرة. 在武装直升机掩护下,以色列坦克于星期日侵入该镇。 占领军在那里杀害了六名巴勒斯坦人,另外重伤了数人。
وفي نابلس، اقتحمت المدينة أكثر من 100 دبابة إسرائيلية، وأعادت احتلال المواقع وتسببت في دمار واسع النطاق، فضلا عن قتل العديد من الفلسطينيين. 在纳布卢斯,100多辆以色列坦克冲进城市,重新占领阵地,造成巨大的破坏,并杀死了数名巴勒斯坦人。
واليوم، أفاد مستشفى آخر، هو مستشفى العائلة المقدسة ببيت لحم، بأن دبابات إسرائيلية فتحت نيران رشاشاتها الثقيلة صوب ذلك المستشفى، فألحقت به أضرارا بالغة. 今天,另一家医院,即伯利恒的真主家庭医院,报告说,以色列坦克用重机枪向其射击,使医院受到严重破坏。
وعُزلت بيت لحم والقرى المجاورة لها عزلاً تاماً، وقصفت الدبابات والقوات الإسرائيلية عشوائياً المستشفيات والأسواق المزدحمة بالمدنيين العزل. واغتيل ناشط فلسطيني واثنان من مرافقيه بين بيت لحم وبيت ساحور. 伯利恒及其周围的村庄被全面封锁,而以色列坦克和军队对挤满脆弱平民的医院和露天集市肆意扫射。
واليوم أيضا، قصفت الدبابات الإسرائيلية الخليل، وأضرم المستوطنون الإسرائيليون غير الشرعيين النار في عدة منازل ومتاجر وسيارات يملكها سكان المدينة. 还是在今天,以色列坦克炮击了哈利勒(希布伦),以色列非法定居者纵火烧毁了该市居民所拥有的多处家园、商店和汽车。