تعزيز حماية الجيل الجديد من الجوازات والتأشيرات من التزوير عن طريق تطبيق الأساليب والوسائل العصرية للحماية؛ 通过采用现代保护办法和措施,使新一代护照-签证证件不容易被仿造;
الغرض من شهادات المستخدم النهائي هو أن تكون قائمة مشتريات رسمية للأسلحة والذخائر، ولكن من اليسير تزوير هذه الشهادات. 最终用户证书的目的是作为武器和弹药官方采购清单,但容易仿造。
ولدى الانتهاء من التوسعة الجديدة للمطار سيكون ذلك أحد سماته الدائمة وسوف يطبق بمنافذ دخول أخرى في بربادوس. 这将成为完成新机场扩充的一个特点,并将在巴巴多斯的其他入境点仿造。
ارتكاب جرائم مخالفة للقوانين المتعلقة بالتزوير والتزييف، بما في ذلك تزييف الأختام، والعلامات التجارية، والوثائق، أو استخدام أي منها. 与仿造和伪造有关的违法行为,包括伪造印鉴、商标、文件或使用这类伪造品。
ويتضمن جواز السفر الجديد الذي استحدث في عام 2000 ميزات أمنية متطورة لمنع التزوير والتزييف والاستخدام الاحتيالي. 于2001年开始使用的新护照包含一些先进的安全特征,以防止仿造、伪造和欺诈使用。
ويمكن أن يتمثل أحد الحلول المحتملة في وسم الأجزاء التي يكون ابدالها أو اعادة تركيبها أصعب وأغلى من غيرها. 一种可能的解决办法可以是给那些更换起来或仿造起来最困难和费用最高的零件作上标记。
وكان جنوح هذا القانون إلى التيسير والإباحة عنصرا مشجعا لظهور قدرة تكنولوجية محلية تعتمد على التقليد والتكييف أكثر مما تعتمد على الابتكار(). 88国内企业对此作出的反应就是仿造药品,开发当地的药品生产工艺并获得专利。
وحبذا لو تبينوا لنا الخطوات التي اتخذتموها لتحديث جواز السفر وغيره من وثائق إثبات الهوية بما يمنع تزويرها أو تدليسها؟ 反恐委员会希望了解安哥拉为更新护照和其他身份证件、防止伪造或仿造而采取的措施。
وتعالج المادة 29 (ز) من القانون المسائل المتصلة بتزوير وتزييف وثائق السفر أو أوراق إثبات الهوية وانتحال شخصية حاملها. 该法第29节(g)涉及仿造和伪造旅行证件或身份证件以及使用伪造旅行证件或身份证件。
وليست لناورو خبرة فنية في كشف الوثائق المزورة أو المزيفة، وتعتمد على البلدان الأخرى في الإنذار المبكر أو النصيحة. 瑙鲁没有用于查验仿造、伪造或假冒文件的专长,须依靠其他国家发出预警或提供咨询意见。