简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊兹密尔

"伊兹密尔" معنى
أمثلة
  • ويستتبع ذلك أن لدى مقدّم الطلب ما يدعوه بشكل مشروع إلى الخوف، إذ أن أحد القضاة في محكمة الأمن الوطني في إزمير قد يتأثر على غير وجه حق، لكونه قاضيا عسكريا، باعتبارات لا علاقة لها بطبيعة القضية " ().
    因此,申请人可以合理地担心由于伊兹密尔国家安全法庭法官中有一名伪军事法官,法庭可能受到与案情性质无关的因素的不当影响。 "
  • (6) نفذت الرابطة مشروعا ممتدا لفترة عامين لتغطية تدريب 000 60 من الطلبة في مجال حقوق الصحة الجنسية والإنجابية في خمسة من أقاليم تركيا، هي أنقرة واسطنبول وأزمير وديار بكر وميرسين.
    (6) 计生协在土耳其五个省 -- -- 安卡拉、伊斯坦布尔、伊兹密尔、迪亚巴克尔和梅尔辛执行了一个为期两年的项目,对6万名学生进行了性健康和生殖健康权利方面的培训。
  • وقد اشتملت الموانئ التي كان من المقرر التوقف فيها أثناء هذه الرحلات على كل من اسطنبول وإزمير في تركيا؛ وأوديسا ويالطة في أوكرانيا؛ وأثينا وميكونوس وسانتوريني وكريت ورودس في اليونان؛ والدار البيضاء وطنجة في المغرب.
    计划中的航游停泊的港口包括土耳其的伊斯坦布尔和伊兹密尔、乌克兰的敖德萨和雅尔塔、希腊的雅典、米科诺斯、桑托林、克里特和罗得和摩洛哥的卡萨布兰卡和丹吉尔。
  • يعربون عن تقديرهم للتقدم المحرز من خلال خطة العمل الشاملة للنهوض بالعلاقات الخارجية في منظمة التعاون الاقتصادي الرامية إلى تعزيز علاقاتها مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والدولية، مع مراعاة أحكام معاهدة إزمير والقرارات الرفيعة المستوى المتخذة سابقاً؛
    赞赏通过加强经济合作组织对外关系综合计划以强化其与联合国系统及区域和国际组织的关系而取得的进展,同时考虑到《伊兹密尔条约》的规定以及以前的高级别决定;
  • ويبلغ عن حدوث هذه الجرائم كذلك في تركيا (شرق وجنوب شرق تركيا، ولكن أيضاً في اسطنبول وإزمير في غرب تركيا)، وفي الأردن وسوريا ومصر ولبنان وإيران واليمن والمغرب وغيرها من بلدان البحر المتوسط والخليج.
    据报道,这些现象还发生在土耳其(土耳其东部和东南部以及土耳其西部的伊斯坦布尔和伊兹密尔)、约旦、叙利亚、埃及、黎巴嫩、伊朗、也门、摩洛哥以及其它地中海和海湾国家。
  • وعلاوة على ذلك، وبناء على طلب تقدّمت به جماعة تطلق على نفسها اسم الكنائس البروتستانتية المستقلة في إزمير، خُصصت كنسية آيا فوكلا، التي كانت في عهدة وزارة العدل، مكانا للعبادة لهذه الجماعة " .
    此外,在伊兹密尔一个名为独立新教会提出申请后,为文化部拥有的 " Aya Vukla " 教堂被指定为该团体的宗教场所。 "
  • وعلى سبيل المثال في المحاكمة المتعلقة بقضية مانيسة المشينة، والتي قام فيها ضباط الشرطة بتعذيب الطلبة، اعتمدت محكمة أمن الدولة في أزمير على اعترافات الطلبة التي تم الحصول عليها بالتعذيب لإدانتهم قبل محاكمة المرتكبين في المحكمة الجنائية العليا.
    在此案中,警官对一些学生施加了酷刑。 伊兹密尔省国家治安法庭抢在重罪刑事法院对犯有酷刑行为者进行审判之前,依据学生在酷刑诱逼之下所作的招供,对他们作出了有罪的判决。
  • 67- وفيما يتعلق بنقل السجناء إلى المستشفيات، أبلغ وزير الصحة المقرر الخاص أن هناك خططاً لبناء مستشفيات محددة في أنقرة واستنبول وإزمير تخصص للسجناء دون غيرهم، وأن السجناء عند نقلهم يمكثون حاليا في عنابر خاصة للسجناء في المستشفيات العادية.
    关于囚犯从监狱转移到医院的问题,卫生部长告诉特别报告员已计划在安卡拉伊斯坦布尔和伊兹密尔建造专门为囚犯治病的医院,并说转移的囚犯目前被置于普通医院的特殊囚犯病房内。
  • وفي إطار المشروع الوطني المتعلق بـ " تدريب المعلمين على ما يتعلق بالتمييز والعنف ضد المرأة " ، الذي نفذته وزارة التعليم ومنظمة العفو الدولية، نُظمت حلقات دراسية للمعلمين بمقاطعات أنقرة واستانبول وإزمير وديار بكر.
    在 " 教师培训,消除歧视和暴力侵害妇女 " 的全国项目范围内,教育部和国际大赦组织举办了研讨会,为安卡拉、伊斯坦布尔、伊兹密尔和迪亚尔巴克尔省的教师提供培训 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3