14- وأكدت النجاحات العسكرية في محافظتي درعا وإدلب قدرة بعض الجماعات المسلحة على منع الحكومة من استعادة السيطرة الكاملة على الأراضي. 一些武装团伙在达拉和伊德利卜省的军事胜利突出表明,它们有能力阻止政府重新恢复对领土的完全控制。
وكانت الحالات المؤكدة في دير الزور (25 حالة) وحلب ( 5 حالات) وإدلب ( 3 حالات) والحسكة (حالتان) وحماة (حالة واحدة). 确诊病例发生在代尔祖尔省(25)、阿勒颇省(5)、伊德利卜省(3)、哈塞克省(2)和哈马省(1)。
130- واستمرت المجموعات المسلحة المتمركزة في بنّش وإدلب في إطلاق الصواريخ المحلية الصنع والقصف بالمدفعية على قرى الفوعة. 以伊德利卜Binnish为基地的武装团体继续向Fou ' a的各个村庄发射土制火箭弹和炮弹。
ويقال إن قوائم بأسماء الأشخاص المطلوبين تُعمم على نقاط التفتيش حيث تحدث اعتقالات في محافظات حمص واللاذقية وإدلب وحلب ودرعا ودمشق. 据报告,已四处分发被通缉者名单,且有人在霍姆斯、拉塔基雅、伊德利卜、阿勒颇、达拉和大马士革等省的检查站被捕。
وسمعوا كذلك في إدلب تبادلا كثيفا لإطلاق النار بين القوات الحكومية وأفرادا مسلحين على بعد 500 متر شمال موقع فريق البعثة عندما تعرض موقع للجيش السوري إلى هجوم. 在伊德利卜地区联叙监督团队部以北500米处,听到叙利亚军事阵地受到攻击,政府军和武装人员激烈交火。
ورغم الجهود التي بذلتها المجموعات المسلحة، نجحت القوات الحكومية في المحافظة على سيطرتها على معظم المواقع العسكرية الاستراتيجية وقواعد القوات الجوية وخطوط الاتصال الرئيسية في حلب وإدلب. 尽管武装团体作出了努力,但政府部队成功守住了大部分战略要地、空军基地以及阿勒颇和伊德利卜的交通要道。
73- وواصلت قوات الجيش والأمن محاصرتها للمناطق التي توجد فيها أعداد كبيرة من الجماعات المسلحة المناوئة للحكومة، بما في ذلك حمص وحماة وإدلب وريف دمشق. 军队和安全部队继续对存在大量反政府武装团体的地区进行封锁,包括霍姆斯、哈马、伊德利卜和大马士革农村省内的地区。
واستُخدمت الأسلحة الثقيلة بصورة خاصة في درعا وحمص وإدلب وريف دمشق، وتوسع نطاق استخدامها ليشمل المناطق الحضرية في دير الزور ودمشق وحلب. 重型武器的使用尤其集中在达拉、霍姆斯、哈马、伊德利卜和大马士革省,并扩展到代尔祖尔、大马士革和阿勒颇较大的城市地区。