简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊斯坦布尔公约

"伊斯坦布尔公约" معنى
أمثلة
  • وفي إطار تصديق فرنسا الجاري الآن على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي (المسماة اتفاقية إسطنبول)، سيجري قريبا جدا تعزيز القانون الفرنسي بقدر أكبر.
    目前,法国正在批准《欧洲委员会预防和打击暴力侵害妇女行为及家庭暴力公约》(即《伊斯坦布尔公约》),法国法律将得到进一步的加强。
  • وأسند إلى اللجنة أيضا صياغة موقف بشأن تنفيذ اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي (اتفاقية اسطنبول) وإعادة تحديد المشاريع على ضوء الاتفاقية.
    委员会还受托阐明《欧洲委员会预防和打击暴力侵害妇女行为及家庭暴力公约》(《伊斯坦布尔公约》)的执行情况并依照《公约》重新规定有关项目。
  • ويولي هذا البيان اهتماماً خاصاً بهذه التغرات القائمة حاليا، وبالضرورة الملحة لحلها خاصة في ظل دخول اتفاقية اسطنبول بشأن منع العنف ضد النساء والفتيات والقضاء عليه إلى حيز النفاذ مؤخراً.
    这份陈述特别关注到这些现存的差距以及解决问题的迫切需要,尤其鉴于《关于预防和消除暴力侵害妇女和女童行为的伊斯坦布尔公约》刚刚生效。
  • 24- تُثني اللجنة على الدولة الطرف لدورها الريادي في مكافحة العنف الممارَس على المرأة، بما في ذلك في صياغة اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي (اتفاقية اسطنبول).
    委员会称赞缔约国在打击暴力侵害妇女行为,包括起草《防止和打击暴力侵害妇女行为和家庭暴力公约》(《伊斯坦布尔公约》) 方面发挥的领导作用。
  • وترى بلجيكا أن هذا الصك اتفاقية مختلطة، حيث إن اتفاقية إسطنبول تتعلق باختصاصات اتحادية، وكذلك باختصاصات موكولة إلى المجتمعات والأقاليم. ولذلك يتعين على كل الجمعيات البرلمانية أن تعلن موافقتها قبل التصديق عليها.
    对比利时而言,这是一份联合条约,因为《伊斯坦布尔公约》既涉及联邦的职权范围,也涉及社区和地区的职权,因此在批准前必须获得所有议会同意。
  • والكثير من النظم المفيدة، مثل تلك المتبعة بموجب اتفاقية القبول المؤقت (اتفاقية اسطنبول) أو الاتفاق الدولي للبن، تعتبر نظما بسيطة تستند إلى الأوراق ولا تحتاج إلى تكنولوجيا حاسوبية.
    许多有实用价值的系统,诸如那些在临时接纳公约(伊斯坦布尔公约)或国际咖啡协定等文书下使用的系统,便是以书面文件为主的系统,并不需要使用电脑技术。
  • وتنص اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي (اتفاقية اسطنبول) التي كانت تركيا أول بلد صدق عليها في عام 2012، على مبدآ عدم التمييز على أساس نوع الجنس.
    《欧洲委员会预防和打击暴力侵害妇女行为及家庭暴力公约》(《伊斯坦布尔公约》)采用了不基于性别原因歧视的原则,土耳其在2012年成为了首个批准该公约的国家。
  • 12- وأشار الوفد أيضاً إلى أن إمارة موناكو وقّعت على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي (المعروفة باسم اتفاقية اسطنبول) واتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجرائم الإلكترونية، كما أشار إلى أن إجراء التصديق على هذه الأخيرة جارٍ.
    摩纳哥公国还签署了《欧洲理事会关于预防和打击针对妇女的暴力和家庭暴力公约》(简称《伊斯坦布尔公约》)和《欧洲理事会网络犯罪公约》。 后者的批准程序正在进行。
  • تدعو الأمم المتحدة لإيجاد إطار قانوني عالمي لحقوق المرأة من أجل القضاء بفعالية على جميع أشكال العنف المنزلي والعنف ضد النساء والفتيات، ومنعه، من خلال إدماج محتوى اتفاقية اسطنبول في الأطر القانونية الجديدة أو القائمة لحقوق المرأة بالأمم المتحدة،
    联合国建立一个全球妇女权利法律框架,通过把《伊斯坦布尔公约》的内容纳入新的或现行的联合国妇女权利法律框架中,有效消除和预防一切形式的家庭暴力和暴力侵害妇女和女童行为。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4