كما توجه بالشكر الى المترجمين الفوريين وموظفي المؤتمر على ما قدموه من دعم للجنة المخصصة. 他还感谢口译人员和会议干事们对特设委员会的支持。
كما وجه الشكر إلى أعضاء المجلس ومراقبيه واﻷمانة وأعضاء مكتب المؤتمر والمترجمين الشفويين. 他又感谢执行局成员和观察员、秘书处、会议干事人员和口译员。
كما وجه الشكر إلى أعضاء المجلس ومراقبيه والأمانة وأعضاء مكتب المؤتمر والمترجمين الشفويين. 他又感谢执行局成员和观察员、秘书处、会议干事人员和口译员。
وفي ختام الدورة توجه بالشكر إلى موظفي المؤتمرات والمترجمين الفوريين وإلى موظفي أمانة اليونيسيف. 在会议结束之前,他要对会议干事、口译和秘书处工作人员表示感谢。
وفي ختام الدورة توجه بالشكر إلى موظفي المؤتمرات والمترجمين الفوريين وإلى موظفي أمانة اليونيسيف. 在会议结束之前,他要对会议干事、口译和秘书处工作人员表示感谢。
وكان بإمكان موظف المؤتمرات وموظف التوزيع العاملين بعيدا عن الموقع متابعة وقائع سير الجلسات عن طريق بث الفيديووالإرسال الصوتي. 不在现场工作的会议干事和分发干事能够通过视听广播跟踪会议情况。
خصص موظف أقدم من موظفي المؤتمرات كان يعمل في موقع الاجتماع لكي يكون بمثابة موقع الاتصال الأولي مع أمين الجلسة. 在会议现场工作的一名高级会议干事被指定为会议秘书的主要联系人。
وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمرات. 各代表团若希望分发其发言稿文本,请将该发言稿复制250份,提供给会议干事。
وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي المؤتمر. 各代表团若希望分发其发言稿文本,请将该发言稿复制250份,提供给会议干事。
ويرجى من الوفود التي تود تقديم بيانات خطية أن تزود موظف المؤتمرات بعدد كاف من النسخ من أجل توزيعها. 请希望提交书面发言的各国代表团向会议干事提供充分数量的复印件供分发。