简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

体重指数

"体重指数" معنى
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، فإن نسبة السمنة مرتفعة بشكل عام بين النساء، بينما ترتفع نسبة زيادة الوزن بين الرجال حيث يتراوح معدل منسب كتلة الجسم ما بين 25 و30.
    此外,妇女中体重超重的百分比一般较高,而体重指数在25至30之间的男子体重超重的百分比较高。
  • اتضح من الاستقصاء الديمغرافي والصحي الذي أجري في عام 2000 أن 7 في المائة من النساء اللائي في سن الإنجاب كن يعانين من سوء التغذية ولم تتعد نسبة مؤشر كتلة الجسم لديهن 18.5 في المائة.
    2000年人口与健康调查结果表明,7%的育龄妇女营养不良,体重指数不到18%。
  • ففي كل عام تقوم المنظمة بتنظيم رحلة صحية يتم فيها إجراء فحوص طبية بشأن الكولوسترول والدهون الثلاثية وسكر الدم وضغط الدم ومؤشر كتلة الجسم، وذلك للإسهام في توفير الصحة الجيدة للمجتمع المحلي.
    该方案每年都组织一次健康体检,检查胆固醇、甘油三酯、血糖、血压和体重指数,以保持社区健康。
  • وكان هذا المؤشر المنخفض بين المتزوجين من بين سن 15 إلى 54 سنة منتشراً بدرجة عالية (بنسبة 26 في المائة) ولكنه كان أقل بكثير عن المؤشر الخاص بالنساء في سن الإنجاب.
    在15-54岁的已婚男性中,体重指数低下的占26%,尽管这一比例很高,但与育龄妇女相比,却低出很多。
  • فنسبة النساء في سن الإنجاب اللواتي لا يصل مؤشر كتلتهن الجسمية إلى 20 هي دون 6 في المائة، أما نسبة المواليد الجدد الذين يقل وزنهم عن الوزن الاعتيادي فهي 5.5 في المائة فقط في البلد إجمالاً (إحصاءات وزارة الصحة).
    有不到6%的育龄妇女体重指数小于20,全国新生婴儿体重不足的只占5.5%(卫生部的统计数据)。
  • ومع ذلك، وضعنا أيضاً المعايير الوطنية لرعاية الأمهات والأطفال حديثي الولادة، التي تتطلب سجلات لمؤشر كتلة الجسم، فضلاً عن إجراء فحوصات تتعلق بارتفاع ضغط الدم، وداء السكري، والقلب، وفقر الدم.
    不过,我们也已为孕产妇和新生儿的护理制定了国家标准,规定要记录体重指数,并且要测验高血压、糖尿病、心脏病和贫血。
  • وتبين أرقام البدانة (مؤشر كتلة الجسم أكبر من 30) أن النساء على وجه الخصوص يعانين من هذه المشكلة على نحو أكبر من الرجال (15 في المائة مقارنة بحوالي 10 في المائة من الرجال!).
    肥胖数(体重指数 > 30)表明,女性在这个问题上比男性问题更大(女性为15%,而男性大约为10%!)。
  • ومن بين عوامل الخطر الرئيسية (تقدر حصتها كنسبة مئوية من مجموع الوفيات) ارتفاع ضغط الدم واستهلاك التبغ وارتفاع كوليستيرول المصل وارتفاع مؤشر الكتلة البدنية واستهلاك الكحول وانخفاض تناول الفواكه والخضروات ونقص النشاط البدني.
    主要的风险因素及其占比(估计的死亡总数百分比)为高血压、吸烟、高血清胆固醇、高体重指数、饮酒、果蔬摄入量少以及缺乏运动。
  • ووفقا لما ورد في الاستقصاء الديمغرافي والصحي للفترة 2009-2010، جرى التوصل إلى أن 27 في المائة من النساء يقل مؤشر كتلة الجسم لديهن عن 18.5 مما يشير إلى أن سوء التغذية بين النساء باعث على القلق بشكل خطير في مجال الصحة العامة.
    根据2009-10年人口和健康调查,27%的妇女体重指数低于18.5,表明妇女营养不良是一个严重的公共健康问题。
  • ومع ذلك، فقد لوحظ اتجاه إيجابي في الحالة التغذوية للمرأة مع انخفاض النسبة المئوية للنساء التي يقل مؤشر كتلة الجسم لديهن عن 18.5، حيث كانت النسبة 38 في المائة في الاستقصاء الديمغرافي والصحي لعام 2003 وبلغت 27 في المائة في الفترة 2009-2010().
    然而,在妇女营养状况方面出现了一个积极趋势,体重指数低于18.5的妇女比例从2003年人口与健康调查中的38%降至2009-10年的27%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4