简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

作业计划

"作业计划" معنى
أمثلة
  • إضافة لذلك، فإنه إذا تقرر السماح بتسجيل العراقيين في الخارج وإدلائهم بأصواتهم، فسيلزم تحديد الإطار التنظيمي لذلك ووضع خطة تنفيذية كاملة للإدلاء بالأصوات خارج البلد.
    还有,如果决定允许海外伊拉克人登记和投票,将需要确定条例框架并拟订一个充分的海外投票作业计划
  • وذكر أن المطلوب هو نموذج جديد تقوم فيه الشعوب الأصلية نفسها بوضع خطط الاستخراج في أراضيها ثم قيامها هي نفسها بتنفيذها، ربما بالتعاون مع الشركاء الخارجيين.
    不过,呼吁采用新模式,由土着人民亲自制定自己领土的采掘和作业计划并自行实施,也可能与外部伙伴合作。
  • وهو يسترشد بالخطط والاحتياجات التشغيلية الجارية المتعلقة ببعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية، ويجري التنسيق في هذا التخطيط مع العناصر العسكرية وعناصر الشرطة والعناصر الفنية التابعة للأمم المتحدة.
    在此过程中,参考了马里支助团的现行作业计划和要求,并正在与联合国军事、警务和实务单位进行了协调。
  • ووافقت الجبهة على العمل مع فرق العمل القطرية بشأن وضع خطة تشغيلية ملموسة ومحددة زمنيا تتضمن معايير بغرض تنفيذ جميع أحكام خطة العمل.
    摩洛伊斯兰解放阵线同意与国家任务组合作制定一项具体、有时限、有基准的实际作业计划,以期执行《行动计划》的所有规定。
  • وسوف تقدم في إطار الخطة التشغيلية التي ستشمل مناطق أوسع وأكثر تعقيداً مع مراعاة الأولويات المذكورة أعلاه، توقعات سنوية تتراجع فيها الأرقام المتعلقة بالمساحة والتمويل شيئاً فشيئاً.
    虽然作业计划所涉区域的面积更大、情况更复杂,但是考虑到以上所列优先事项,预计随着时间的推移,雷区面积和所需资金将逐年减少。
  • وإلى جانب الأنشطة المنفَّذة في إطار الخطط التشغيلية والتقنية التي تضعها جميع الهيئات الإقليمية، ينبغي نقل التكنولوجيا من خلال التدريب المتخصّص والتجارب الميدانية والمشاريع الخاصة ونشر المواد الإرشادية العلمية.
    应当结合所有区域机构的作业计划和技术计划下的各项活动,通过专门培训、实地实验、特别项目以及出版科学指导材料,进行技术转让。
  • وينبغي لحكومة تشاد أن تضع على وجه الاستعجال، وبدعم من الأمم المتحدة، خطة عملية لمساعدة المشردين داخليا ممن أعربوا عن رغبتهم في العودة إلى ديارهم أو التماس حلول دائمة أخرى.
    当务之急是,乍得政府应当在联合国支助下制定一份作业计划,帮助那些表示希望返回家园和找到其他持久解决办法的境内流离失所者。
  • وقد أتاح هذا الحدث فرصة لعرض المبادرات الرئيسية المضطلع بها لدعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بما فيها خطة العمليات وآليات الرصد والتقييم، وطرائق التنفيذ.
    这次会议由奥地利政府主办,为介绍支助《西非经共体区域行动计划》的主要举措提供了机会,其中包括作业计划和监测与评价机制,以及执行形式。
  • وفي درفار، على سبيل المثال، أعد مكتب الشؤون المدنية وقوة الشرطة الدولية خططا تنفيذية مع قوة تثبيت اﻻستقرار ومكتب الممثل السامي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين للتعامل مع العدد الكبير من الصرب الذين عادوا في أوائل الربيع.
    例如在德瓦尔,民事事务处和警察工作队与稳定部队、高级代表办事处及难民专员办事处制订作业计划,以便解决初春时大量塞族人返回的问题。
  • وفي درفار، على سبيل المثال، أعد مكتب الشؤون المدنية وقوة الشرطة الدولية خططا تنفيذية مع قوة تثبيت اﻻستقرار ومكتب الممثل السامي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين للتعامل مع العدد الكبير من الصرب الذين عادوا في أوائل الربيع.
    例如在德瓦尔,民事事务处和警察工作队与稳定部队、高级代表办事处及难民专员办事处制订作业计划,以便解决初春时大量塞族人返回的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4