简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

供需平衡

"供需平衡" معنى
أمثلة
  • والتخفيضات المتوازية في العرض والطلب المتعلقين بالزئبق ستؤدي إلى انخفاض في كمية الزئبق المتداولة في المجتمع بدون حدوث اختلالات كبيرة في واحدة من كفتي الميزان.
    降低汞供应量,同时降低汞需求量,这将使社会中的汞流通量大大降低,而且也不会干扰供需平衡双方的任一方。
  • فدعم الآلية العالمية يقدم وفق استراتيجيتها التشغيلية، المذكورة أعلاه، وبناءً على افتراض أن الآلية العالمية بحاجة إلى التفاعل مع جانب العرض والطلب الخاص بأطراف الاتفاقية.
    全球机制根据上文述及的业务战略提供协助。 其基本出发点是需要居中协调,以努力实现《公约》缔约方的供需平衡
  • وسيكون مدى استمرار الأسعار في الانخفاض، أو ثباتها عند مستويات دنيا بكثير، مرتبطاً جداً بتطور التوازن بين العرض والطلب، في الأشهر القادمة، في كل سوق من أسواق السلع الأساسية.
    价格继续下跌的幅度、或在更低的水平保持稳定的程度,主要取决于今后数月各个商品市场供需平衡的情况。
  • ويجب، بشكل جذري، تعزيز إجراءات تطوير الأراضي وتوفير المساكن وتقديم الخدمات الأساسية وإيجاد فرص العمل وتيسير الحركة في المناطق الحضرية، من أجل الوصول إلى التوازن اللازم بين الطلب والعرض.
    必须大幅改善土地开发、提供住房和基本服务、创造就业和促进城市流动的程序,以实现至关重要的供需平衡
  • وتحدد هذه الخطة أهدافا بعينها لمستويات إنتاج واستهﻻك وخزن الكاكاو، ومن شأن هذه اﻷهداف أن تقلل من فائض اﻹمدادات وأن تحتفظ باستقرار توازن العرض والطلب على الصعيد العالمي.
    该计划为可可的生产、消费和储存数量规定了明确的指标,这些指标将减少供应过剩并在世界范围内保持稳定的供需平衡
  • بيد أن حالة العرض والطلب على الزئبق في الصين لا تؤثّر تأثيراً كبيراً على توازن العرض والطلب في بقية أنحاء العالم، نظراً لأن معظم الإمدادات الصينية من الزئبق تأتي من مصادر محلية.
    但是,由于中国的汞供应量主要来自于国内,因而中国的汞供需情况并不会对世界其他地区的汞供需平衡产生不利影响。
  • ويتعين بشكل جذري تعزيز إجراءات تنمية الأراضي وتوفير المساكن وتقديم الخدمات الأساسية وإيجاد فرص العمل وتيسير الحركة في المناطق الحضرية، من أجل ضمان الوصول إلى التوازن اللازم بين الطلب والعرض.
    为确保实现至关重要的供需平衡,必须大刀阔斧地改进开发土地、提供住房、提供基本服务、创造就业和便利城市交通的程序。
  • (ط) يمكن أن يصبح توازن العرض والطلب في سوق الكربون أداة لأعمال مضاربة وربما لا يصلح كمؤشر على التدابير الحقيقية التي تتخذها دوائر الأعمال لتخفيف تغير المناخ (الاتحاد الروسي، Misc.5)؛
    碳市场的供需平衡可能成为投机行动的工具,也许不能作为衡量商界为减缓气候变化采取的实际措施的指标(俄罗斯联邦,MISC.5);
  • وإذا ما كان أي اقتصاد من الاقتصادات يعاني من ندرة حقيقية في اليد العاملة أو في مهارات بحد ذاتها فمن المستصوب استدراك أوجه النقص هذه من خلال استجلاب المهاجرين على نحو قانوني أو اعتماد سياسات بديلة قادرة على استرجاع التوازن في أسواق اليد العاملة.
    如果某一个国家或地区缺乏劳工或特殊技能,为了弥补短缺,应该引进合法移民或采取能够恢复劳工市场供需平衡的变通政策。
  • ونظراً لتقاطع المواضيع المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، فإن عملية التوفيق بين جوانب العرض والطلب في معادلة الموارد الخاصة بتنفيذ الاتفاقية تشمل عدداً من التدخلات التي غالباً ما تندرج تحت عدة من المهام المذكورة أعلاه.
    由于《荒漠化公约》各相关问题的交叉性,为实现《荒漠化公约》实施工作业务资金的供需平衡而采取的若干行动往往涉及全球机制的多项任务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4