وتعرب اللجنة عن القلق بشأن التمييز العرقي الذي يمارس ضد فئات أخرى، بما فيها طائفة المسلمين في سنجق والطائفة البلغارية في صربيا. 他们担心其他少数民族团体也受到歧视,其中包括桑贾克的穆斯林社区和塞尔维亚的保加利亚人社区。
والكروات( فيقدر عدد أتباعها بزهاء المليون نسمة. 东正教群体据估计约有100万人,民族渊源各异(亚美尼亚人、保加利亚人、科普特人、希腊人、罗马尼亚人、塞尔维亚 -- 克罗地亚人)。
وأغتنم هذه الفرصة لتكريم ذكرى سيرجيو فييرا دي ميللو وزملائه، وللإعراب مرة أخرى عن خالص تعازي شعب بلغاريا لأسرهم. 我还借此机会向塞尔希奥·比埃拉·德梅洛和他的同仁表示追思并代表保加利亚人民向他们家庭表示最衷心的哀悼。
وأين يريد البلغار أن يعملوا؟ إسبانيا تأتي على رأس قائمة الأفضليات، تليها ألمانيا ثم الولايات المتحدة الأمريكية، اليونان، بريطانيا العظمى، كندا. 保加利亚人希望在何处工作? 他们的首选是西班牙,其次是德国、美利坚合众国、希腊、大不列颠以及加拿大。
ويدعي أنه طرد من الخدمة المدنية لأنه لم يخدم إلا الدولة البلغارية والشعب البلغاري، ورفض خدمة مصالح بعض " مجموعات المافيا " . 他说,他之所以被解除公职是因为他只是为保加利亚国家和保加利亚人民服务,而拒绝为某些黑社会集团的利益服务。
وأهنئ جميع المواطنين البلغاريين في بلغاريا، وفي جميع أرجاء العالم بمناسبة هذا العيد البلغاري وأحييهم على عدم توانيهم قط عن بسط يد المساعدة للضعفاء والمحتاجين. 值此保加利亚节日之际,我谨祝贺保加利亚和全世界的所有保加利亚人,并赞扬他们从未拒绝向弱者和贫困者施以援手。
وقد قدمت تليكومبلكت لهذه الغاية مستنداً تحت عنوان " قواعد النظام الأساسي المتعلقة بظروف عمل البلغاريين في الخارج " . Telecomplect为此提供了一份题为 " 保加利亚人赴海外工作待遇条例 " 的文件。