فالتدابير التمييزية الوحيدة القائمة تتمثل في عدد من تدابير التمييز الإيجابي التي ينص عليها القانون لتوفير قدر أكبر من الحماية للنساء والشباب. 唯一的歧视是积极性歧视,因为法律规定了若干针对妇女和青年的更具保护性的条款。
فحتى إذا استجيب للمطالبة باتخاذ تدبير مؤقت، فإن ذلك لن يحول دون تعريف هذا التدبير بأنه تدبير مؤقت أو وقائي. 即使临时措施满足了诉讼主张,这也并不能排除将采取的措施界定为临时性的或保护性的措施。
ومن الأولويات الهامة في هذا المجال إنشاء نطاقات مجتمعية واقية وتقديم الدعم النفسي لمساعدة الأطفال على الانتعاش بمرور الوقت. 创造保护性的社区空间,提供心理社会支助,以帮助儿童逐步恢复,已经成为一个重要的优先事项。
كما أن صاحب العمل مسؤول عن تأمين استخدام أجهزة الحماية وعن نشر تطوير وتطبيق تدابير الحماية من حوادث العمل والأمراض المهنية. 雇主应负责保证使用保护性的设备并且制定、推动并实施防止工伤事故和职业疾病的保护措施。
وتشمل برامج إعادة التأهيل التربية الشخصية والإرشاد الوقائي من خلال العمل الاجتماعي الفعلي والتحضير لامتحانات الدخول إلى الكليات والجامعات. 康复方案包括人格教育、通过临床社会工作提供保护性的指导以及为参加专上学校入学考试提供辅导。
وتم اعتماد تدابير لتوفير بيئة قانونية حمائية وإقرار معايير وطنية وفقاً للمعاهدات الدولية التي هي طرف فيها. 已经采取一系列措施,目的是提供保护性的法律环境,并调整阿曼的国家标准,使其符合阿曼加入的国际条约。
ويسعى هذا الإطار القانوني الجديد إلى ضمان نمائهم المتكامل بحيث يمكنهم النمو في نطاق أسرهم ومجتمعهم المحلي، في بيئة آمنة، توفر الحماية. 新的立法框架谋求确保他们的整体发展,以便他们能够在安全和保护性的环境中,在家庭和社区里成长。
عدم إلمام المراقبين بالمنطقة وجغرافيتها، وعدم توفر السيارات المصفحة والسترات الواقية، أثر سلباً على نفوس بعض المراقبين. 有一些观察员对该地区及其地理不熟悉。 由于不能提供装甲车辆及保护性的背心,一些观察员的情绪受到消极影响。
والمقصود من بذل العناية الواجبة هو التأكد مما إذا كانت تدابير الحماية المتوفرة في القوانين الداخلية مناسبة للاستجابة للحالة، وما إذا كان يتم تطبيقها(). 恪尽职守要求国内法律中的保护性措施能够充分地应对这一局势,并注重是否运用了这些保护性的措施。
كفالة إجراءات تتسم بالإنصاف وتوفر الحماية للنظر في الشكاوى وفرض الجزاءات المناسبة على المهنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية الذين يعتدون جنسيا على النساء المريضات 规定适用于听取相关投诉并惩罚对女病人犯有性侵害罪行的保健护理专业人员的公正且具有保护性的程序。