简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保護和開發大加勒比區域海洋環境公約

"保護和開發大加勒比區域海洋環境公約" معنى
أمثلة
  • (159) اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث واتفاقية حماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية لجنوب شرقي المحيط الهادئ واتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى واتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا.
    159 《保护地中海免受污染公约》;《保护东南太平洋海洋环境和沿海地区公约》;《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》;以及《保护、管理和开发东非区域海洋和沿海环境公约》。
  • وتقدم السويد لبرنامج بيئة البحر الكاريبي معونة مالية من خلال صندوق استئماني. ويهدف برنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي إلى تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بحماية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وحمايتها (اتفاقية كارتاخينا)، وهي اتفاقية بحرية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وتشمل 30 بلدا.
    50. 瑞典曾通过加勒比环境方案信托基金提供财政援助,该方案力求落实《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约(卡塔赫纳公约)》,这是一项涉及大加勒比区域30个国家的区域性海洋公约。
  • أُقيمت شبكة إقليمية للعلوم والتكنولوجيا البحرية لمنطقة البحر الكاريبي بهدف تعزيز قدرة البلدان على تنفيذ البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر برية لاتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى ( اتفاقية كارتاخينا)، وهو بروتوكول لم يدخل حيز النفاذ بعد.
    大加勒比 331. 《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约(卡塔赫纳公约) 关于陆地来源和活动的污染的议定书》仍未生效。 为加强各国执行该议定书的能力,加勒比区域海洋科学与技术网络已经设立。
  • تضع اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى ( " اتفاقية كارتاخينا " ) التي دخلت حيز النفاذ عام 1986، وصادقت عليها 25 دولة عضواً في الأمم المتحدة حتى الآن، إطاراً قانونياً للتدابير الوطنية والإقليمية لحماية البحر الكاريبي ولتنميته المستدامة.
    1986年生效的《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》(《卡塔赫纳公约》)为采取国家行动和区域行动保护和可持续开发加勒比海提供了法律框架,迄今已有25个联合国会员国批准了该《公约》。
  • إننا طرف متعاقد في عدد من الصكوك الدولية، بينها اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، وبروتوكولها المتعلق بالمناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة. كما أننا طرف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرّضة للانقراض، وفي اتفاقية التنوع البيولوجي.
    我们是一些国际文书的缔约方,其中包括《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》及其《关于特别保护区和受保护的野生物议定书》;也是《濒危野生动植物种国际贸易公约》和《生物多样性公约》的缔约方。
  • وثمة آليات عديدة قائمة بالفعل لحماية منطقة البحر الكاريبي، مثل الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، وأحكام مختلفة باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، والبروتوكول المتعلق بالمناطق والأحياء البرّيّة المتمتعة بحماية خاصة وأعلن باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    现在已经实施了一些保护加勒比地区的机制,比如,《国际防止船舶造成污染公约》、《联合国海洋法公约》的各项规定,以及《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和野生动植物的议定书》等。
  • وبشكل مماثل، شارك بلدنا منذ البدايات الأولى في مفاوضات اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وبروتوكولها المتعلق بالمناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة، وكذلك اتفاقية التنوع البيولوجي، التي نعتبرها أداة إطارية لتنظيم حفظ واستخدام التنوع البيولوجي في جميع المجالات.
    同样,我国从一开始就参加了有关《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》及其《保护区和野生动物议定书》以及《生物多样性公约》的谈判,我们认为后者是管理所有领域中生物多样性的养护和利用的纲领文件。
  • وفي منطقة البحر الكاريبي، تنفذ حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية حاليا برنامج العمل العالمي لمكافحة التلوث البحري من اﻷنشطة البرية وتنفذ أحكام اتفاقية كارتاخينا لحماية البيئة البحرية وتنميتها في منطقة الكاريبي الكبرى، من خﻻل وضع بروتوكول لمكافحة التلوث البري لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    在加勒比区域,小岛屿发展中国家各国政府通过拟订一项控制大加勒比区域陆地污染议定书,正在执行《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》和《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》(《卡塔赫纳公约》)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3