وسيقوم المنفذ بترحيل الرسالة الى الساتل المﻻئم ومنه الى جهاز اﻻتصال الخاص بالمشتركين عن بعد . 网关将信息传输到适当的卫星,卫星再接着传输给远方的用户通信装置。
مؤتمر النقل العالمي للمعلومات منظّمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح تسعى إلى تعزيز الصحّة البيئية ومحو الأمّية البيئية. 世界信息传输机构是一个促进环境卫生和扫盲的非营利性非政府组织。
وسيكون ﻻلتقاء التكنولوجيات اﻻتصالية والحاسوبية واﻹذاعية أثر أشد على شكل بث المعلومات. 远距离通信技术、计算机技术和电视广播技术合在一起将对信息传输方法产生重大的影响。
بيان مقدم من مؤتمر النقل العالمي للمعلومات، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 世界信息传输机构提出的声明
تقدم المنظمة غوثا إنسانيا إلى المستشفيات والمدارس وملاجئ الأيتام في المناطق التي دمرها تدهور البيئة. 世界信息传输机构向受到环境退化破坏地区的医院、学校和孤儿院提供人道主义救济。
مبادرات اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية 4- 世界信息传输机构为支持国际商定的发展目标,特别是千年发展目标,所采取的举措。
وبدأت حكومة المملكة المتحدة في تنفيذ مشروع متعلق بإنشاء مركز معني باعتراض كل الاتصالات الإلكترونية في البلد. 联合王国政府已开始实施一个项目,建立一个截获该国境内所有电子信息传输的中心。
تقدم المنظمة تدريبا لمدة سنة للشباب الذين يدرسون الدبلوماسية الدولية والصحة الدولية والتنمية المستدامة. 世界信息传输机构向研究国际外交、国际健康和可持续发展问题的年轻人提供为期一年的实习。
`3` استخدام تطبيقات تقنية فائقة، مثل تكنولوجيا الرصد البصري، وتكنولوجيا السواتل الرادارية، وتكنولوجيا نقل المعلومات الساتلية بمعدل نقل عالٍ؛ 采用光学观测技术、卫星雷达技术和高传输率卫星信息传输技术等高科技应用技术;
وسائل تشفير (العمل أو الخدمات)، بما في ذلك تكنولوجيا الشفرة إلى جانب الأجهزة التقنية الخاصة المخصصة لنقل المعلومات الشخصي. 加密手段(工作或服务),包括加密技术以及用于私人信息传输目的的特殊技术设备。