ورأست أيضا الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية، الذي أُنشئ في عام 1997 في إطار لجنة تنسيق نظم المعلومات. 此外,它还主持了1997年在信息系统协调委员会范围内设立的机构间电信咨询小组。
وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تُترجَم التوصية التي أوردتها في الفقرة عاشراً ـ 16 إلى النظر دون تأخير في فعالية هذه اللجنة. 咨询委员会相信它在第十.16段内提出的建议会导致迫切审查信息系统协调委员会的效能。
(ب) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني ولجنة تنسيق نظم المعلومات. b 组织间机构;包括联合检查组、高级别管理委员会、国际电子计算中心和信息系统协调委员会。
(ج) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني ولجنة تنسيق نظم المعلومات. c 组织间机构;包括联合检查组、高级别管理委员会、国际电子计算中心和信息系统协调委员会。
(أ) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني ولجنة تنسيق نظم المعلومات. b 组织间机构;包括联合检查组、高级别管理委员会、国际电子计算中心和信息系统协调委员会。
(ب) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني ولجنة تنسيق نظم المعلومات. c 组织间机构;包括联合检查组、高级别管理委员会、国际电子计算中心和信息系统协调委员会。
وقد تأيد هذا النهج من جانب لجنة تنسيق نظم المعلومات، كما أنه حظي بموافقة لجنة التنسيق اﻹدارية. 这种作法已得到信息系统协调委员会(信息系统协委会)的认可,及行政协调委员会(行政协调会)的批准。
وقد بدأ تشغيل الصفحة، التي تديرها أمانة لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة، بفضل المساعدة التقنية للجنة تنسيق نظم المعلومات. 由新闻联委会秘书处主持的网上布告板已在信息系统协调委员会(信息系统协委会)的技术协助下开始运作。
كما أن تكاليف لجنة التنسيق الإدارية ولجنة تنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية مدرجة أيضا في هذا الصندوق الخاص. 行政协调委员会、信息系统协调委员会和方案和业务问题协商委员会的帐目也列在这项特别基金账下。
وتتناول الفقرات من عاشراً ـ 13 إلى عاشراً ـ 16 من التقرير حصة تكاليف لجنة تنسيق نظم المعلومات العائدة إلى منظمة الأمم المتحدة. 该报告第十.13至十.16段涉及联合国分担信息系统协调委员会(信息系统协委会)费用的份额。