简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

倒戈

"倒戈" معنى
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، اتهمته الوكالة بأنه كان العقل المدبر وراء هرب أفراد من الحكومة إلى صفوف حركة الشباب بقصد شراء أسلحة من الجنود قبل الهروب من الخدمة([124]).
    此外,国家安全局指控其策划过渡联邦政府士兵向青年党倒戈,以便在他们叛逃前购买其武器。
  • وواصلت البعثة من خلال شبكتها الإذاعية الإقليمية تعزيز جهود التوعية لتشجيع الانشقاق عن جيش الرب للمقاومة.
    联刚稳定团通过其区域的电台网,继续加强宣传工作,鼓励 " 上帝抵抗军 " 倒戈
  • 29- وقد حصلت حالات انشقاق عديدة في صفوف قوات الجيش وقوات الأمن منذ بداية الاحتجاجات، وتزايد عدد تلك الحالات في الأشهر الأخيرة على حد ما ذكرته روايات عديدة.
    自抗议活动开始以来,军队和安全部队中发生了大量倒戈事件,而且许多消息称,最近几月内此类事件愈演愈烈。
  • وتفيد ادعاءات أيضاً بأن أشخاصاً غير معروفين يرتدون زياً عسكرياً أطلقوا النار على مركبة اللواء علي محسن الأحمر بعد انشقاقه مع وحدته، وهي الفرقة المدرعة الأولى، ولكنه لم يُصَب بسوء.
    另外,根据指控,在阿里·穆赫辛·艾哈迈尔将军与其部队(第一装甲师)倒戈之后,他的车辆遭到身穿军装的不明身份男子射击,但他本人并未受伤。
  • (أ) تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا لولايتها، بعمليات عسكرية وتدخلات مدنية محدودة تهدف إلى توفير الإنذار المبكر والتشجيع على الانشقاقات في صفوف جيش الرب للمقاومة، وذلك لحماية المدنيين من هجماته؛
    (a) 按照其任务规定,联刚稳定团进行有限的军事行动,开展文职干预,旨在早期预警,并鼓励上帝抵抗军人员倒戈,以保护平民免受其攻击。
  • وأشار إلى أن إحدى تلك الجماعات الإرهابية نفسها قد حولت مؤخراً ولاءها للدولة الإسلامية، ويمكن أن نتصور حلفاءها في جبهة البوليساريو وهم يحذون حذوها ويحولون أسلحتهم إلى الصحراء الغربية، مما يمثل تهديداً خطيراً للأمن في العالم.
    近日,上述恐怖组织中的某个组织倒戈,转而效忠伊斯兰国,不难想象,其波利萨里奥阵线盟友可能会与之一道将武器对准西撒哈拉,这会严重危害世界安全。
  • ويهدف أحد هذه البرامج، الذي يذاع أيام الاثنين، إلى توعية المجتمعات المحلية بضرورة دعم المنشقين عن جيش الرب للمقاومة والهاربين منه والامتناع عن إيذائهم وذلك في ضوء مزاعم تفيد بأن الأهالي كانوا يقتلون المنشقين عن جيش الرب للمقاومة والهاربين منه في الماضي.
    其中星期一播放的一项节目旨在根据指称的情况,使当地居民认识到有必要支持从上帝军倒戈和叛逃的人员,而不伤害他们。 过去当地居民曾经杀死过这些人员。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4