简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

停职停薪

"停职停薪" معنى
أمثلة
  • ويجوز دفع مبالغ إضافية مماثلة في ظروف مماثلة لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر.
    除非在特殊情况下,经秘书长决定应予停职停薪,否则应予停职留薪。
  • ويدفع للموظف أجره أثناء هذا الوقف إﻻ إذا قرر اﻷمين العام، في ظروف استثنائية، أن من المناسب أن يكون الوقف بدون أجر.
    除非在特殊情况下,经秘书长决定应予停职停薪,否则应予停职留薪。
  • ويدفع للموظف أجره أثناء هذا الوقف إﻻ إذا قرر اﻷمين العام، في ظروف استثنائية، أن من المناسب أن يكون الوقف بدون أجر.
    除非在特殊情况下,经秘书长决定应予停职停薪,否则应予停职留薪。
  • ويدفع للموظف أجره أثناء هذا الوقف إلا إذا قرر الأمين العام، في ظروف استثنائية، أن من المناسب أن يكون الوقف بدون أجر.
    除非在特殊情况下,经秘书长决定应予停职停薪,否则应予停职留薪。
  • ويدفع للموظف أجره أثناء هذا الوقف إلا إذا قرر الأمين العام، في ظروف استثنائية، أن من المناسب أن يكون الوقف بدون أجر.
    除非在特殊情况下,经秘书长决定应予停职停薪,否则应予停职留薪。
  • ويدفع للموظف أجره أثناء هذا الوقف إلا إذا قرر الأمين العام، في ظروف استثنائية، أن من المناسب أن يكون الوقف بدون أجر.
    除非在特殊情况下,经秘书长决定应予停职停薪,否则应予停职留薪。
  • وتُقرر كل هيئة تشريعية أيضاً بشأن شروط إنهاء الولاية، أي التوقيف عن العمل بمرتب أو بدونه، وبدلات إنهاء الخدمة، وما إلى ذلك.
    各立法机构还会决定终止任务的条件,即停职留薪或停职停薪、停发补贴等。
  • وريثما تتم التحقيقات الجنائية، أكد مجلس التأديب 11 قرار وقف عن العمل بدون أجرة أصدرها نائب قائد فيلق حماية كوسوفو.
    在进行刑事调查之前,纪律委员会确认了科索沃保护团副指挥官发布的11项停职停薪命令。
  • وتوصي اللجنة الخاصة الأمين العام باتخاذ إجراءات سريعة، بما في ذلك الوقف عن العمل دون مرتب، عند الاقتضاء، لمعالجة حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    特别委员会建议秘书长采取加快的程序,包括在适当时停职停薪,处理性剥削和性虐待案件。
  • وفضلا عن ذلك، ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام استحداث إجراءات معجلة للتعامل مع مثل هذه الحالات ، بما في ذلك، عند الاقتضاء، الوقف عن العمل بدون مرتب.
    大会还应请秘书长颁发加快处理此类案件的程序,包括酌情给予停职停薪处理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4