وقامت وزارة الصحة بصياغة نموذج الرعاية الصحية الشاملة، الذي يمثل وسيلة لتحقيق مزيد من التكافؤ في القطاع. MINSA制定综合保健模式,借此使健康部门的服务更为平等。
(ب) التحويلات غير النقدية، أي نفقات دعم الأسعار، والإعانات للقطاعات الصحية ولمؤسسات الحماية الاجتماعية؛ 间接财政帮助,包括支持价格措施以及对健康部门和社会福利机构的贴补;
ويجب أن ترتبط الاستثمارات الهادفة إلى الحد من الجوع ارتباطا وثيقا مع الاستثمارات في قطاعي التعليم والصحة. 以减少饥饿为目标的投资必须要与教育和健康部门的投资密切结合。
كما استجابت الجماعات الاقتصادية الإقليمية للدعوة وبدأت تضطلع بدور أكثر فعالية في قطاع الصحة. 各区域经济共同体也响应了这一号召,开始在健康部门发挥更有效的作用。
39- واستكشف عدد من الممارسات الجيدة في مجال التخطيط لإدماج الاعتبارات المناخية في القطاع الصحي. 与会者探讨了一些关于将气候方面的考虑纳入健康部门的良好规划做法。
كما تقدم الفاو مساعدات كبيرة لقطاعي الصحة العامة وصحة الحيوان، وذلك من خلال تقديم العون للبيطريين الميدانيين. 粮农组织还支助外地兽医,向牲畜卫生和公共健康部门提供大量援助。
ومن الضروري أيضا كفالة تضمين استراتيجيات الموارد البشرية في القطاع الصحي الاحتياجات المتصلة بخدمات الصحة الإنجابية. 同时也有必要确保健康部门的人力资源战略包含与生殖健康服务有关的需要。
114- تشير الإحصاءات الدولية المتعلقة باستخدام الإكراه في قطاع الصحة النفسية إلى ارتفاع وتيرة وقوعه في النرويج. 心理健康部门对采用胁迫手段的国际统计数据表明,挪威的胁迫频次很高。
وتضطلع لجنة باكستان للطاقة الذرية بدور حيوي في تطبيق العلوم والتكنولوجيا النووية في قطاع الصحة البشرية. 巴基斯坦原子能委员会在将原子能科学技术用于人类健康部门方面发挥着重大作用。
258- ويجري في الوقت الراهن وضع برنامج إصلاحي لقطاع الصحة يعد بإدخال تحسينات كبيرة على مسألة تقديم الرعاية الصحية في هذا البلد. 同时,正在执行健康部门的改革方案,它将极大地改进全国的健康服务。