وقال إن توصيات الفريق تشكل دفعة للنقاش بشأن سير عمل المنظمة، وخزاناً لأفكار محتملة لتحديد دور الأونكتاد مستقبلاً. 小组的建议将为就本组织运作的辩论提供推动力,并成为可能出现的有关贸发会议未来作用的构想的储藏库。
وسوف توفّر مراكز التوزيع حيّزا للتخزين وقاعات عرض ومكاتب لمدة تتراوح بين 12 و18 شهرا، بغية تعزيز وجود أي بضاعة في السوق. 这些经销中心将提供储藏库、陈列室和办公室,为期12至18个月,以巩固特定产品在市场上的地位。
وحسب المحكمة، يستلزم إيداع المحفوظات في المبنى الحالي القيام باستثمارات إضافية لإقامة مستودع مخصّص للمحفوظات عملا بمعايير حفظ المحفوظات. 前南问题国际法庭认为,在现有建筑内存放档案将需要进一步的投资,以建造一个符合档案保存标准的专门储藏库。
وأنشأ مركز دراسات الأورام التابع لبنك قبرص لجنة معنية بأخلاقيات البحوث الطبية للنظر في طلبات إجراء تجارب سريرية خارج المركز وفقاً للمبادئ التوجيهية لممارسات الطب السريري الحميدة. 塞浦路斯肿瘤中心储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验的运用。
ويشكل العمل التطوعي ذخيرة هائلة من المهارات والطاقة والمعارف المحلية التي بوسعها أن تساعد الحكومات على القيام ببرامج وسياسات عامة أكثر تركيزا وكفاءة وشفافية وتقوم على قاعدة أوسع من المشاركة. 志愿工作是技能、精力和当地知识的巨大储藏库,可帮助政府推行更有着重点、有效率、参与性及透明的公共方案与政策。
8- وذكرت حكومة قبرص أنه أنشئت لجان معنية بأخلاقيات علم الأحياء في إطار الرابطة الطبية القبرصية ومركز دراسات الأورام التابع لبنك قبرص والمعهد القبرصي لدراسات الأعصاب وعلم الوراثة. 塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤中心储藏库和塞浦路斯基因神经研究院的范围内设立了生物伦理问题委员会。
وفي حين أن العديد من تلك الأسلحة تباع في سوق باكارا للسلاح، تضاف الأسلحة التي جُمعت في الميدان في حضور قوات حفظ السلام التابعة للاتحاد الأفريقي، إلى المخزون الذي تحتفظ به بعثة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأفريقي. 很多这些武器被拿到巴卡拉哈军火市场出售,但非索特派团部队在场时收集的武器则放进该特派团管理的储藏库。
وجُددت غرف حفظ المستندات وأماكن التستيف الآمن للأسلحة النارية في المقر الرئيسي لجهاز الشرطة في مومباسا، كما أعيد تجهيز عدد من سيارات الشرطة في نيروبي لتمكينها من إجراء فحوص جنائية للأدلة والمستندات. 对蒙巴萨警察总部的证据保存室和枪支安全储藏库作了修缮,还整修了若干辆警车,以便能够在内罗毕对证据进行法医检验。
ويوجد العديد من مستودعات المعارف المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، وهي تضم ورقات علمية، وأدلة إرشادية، وممارسات فضلى، ودراسات حالات بشأن كيفية تناول مسائل تدهور الأراضي. 现在有几个荒漠化、土地退化和干旱方面的知识储藏库,并能够收集关于如何应对土地退化问题的科学文献、手册、最佳做法和案例研究。
غير أن معظم هذه المستودعات تعمل بصورة فردية وتركز مواردها على تطوير المنتجات المعرفية التي يمكن أن يستفيد منها الممارسون وواضعو السياسات، بدلاً من التركيز على كيفية تحسين سبل الوصول إلى هذه المنتجات. 然而多数这种储藏库是单独运作的,而且其资源集中于开发从业人员和决策者可以利用的知识产品,而不是同时着眼于如何改进取得这些知识的机会。