催促
أمثلة
- بيع الأطفال (قدم الطلب عام 2007، وبعثت رسالة تذكيرية عام 2008)
买卖儿童(2007年提出请求,2008年发出催促涵) - ونحن نمارس الضغوط لكي تقوم البلدان الشريكة بدور قيادي قوي في هذا المنتدى.
我们催促各伙伴国在高级别论坛上发挥强大的领导作用。 - ولم يأت هذا التفسير إﻻ بعدما ذكرت اللجنة مرارا بهذا الطلب.
只是后来在委员会一再催促答复这项要求时,才作出这种解释。 - وتواصل البعثة الضغط على الجبهة المتحدة الثورية لتُعيد جميع الأسلحة والمعدات التي استولي عليها.
联塞特派团继续催促联阵归还所夺取的一切武器和装备。 - وحذّرت السيدة جاهانجير من التسرع في اتخاذ الحلول في حالة اشتداد التوتر.
她提醒要谨慎,在紧张状况加剧的情况下,不应催促解决问题。 - 2-4 وعلى الرغم من الطلبات المتكررة التي قدمها صاحب البلاغ، فإن فونكولبويرتوس لم تنفذ الحكم.
4 尽管提交人一再催促,但哥港社责基金却未履行裁决。 - وفي تلك الأثناء، حثت المحكمة العليا والمدّعى عليه الرئيسي صاحب البلاغ على تسوية القضية وضغطا عليه لذلك الغرض.
与此同时,法院和主要被告鼓动并催促提交人结案。 - وبالرغم من أن جميع وسائل اﻻستئناف لم تستنفد تماما بعد، حكم على السيد عثماني بقضاء فترة عقوبته.
虽然所有上诉手段并未用尽,奥斯马尼先生却被催促服刑。 - وقد واصل مكتب برنامج العراق الضغط على حكومة العراق ﻻتخاذ خطوات لتنفيذ التحسينات الضرورية.
伊拉克方案办公室继续催促伊拉克政府采取步骤做出必要的改进。 - وفي ذلك الصدد، تقرر بأن يقوم رئيس مجلس اﻷمناء بالكتابة إلى الدول اﻷعضاء ليشجعها على الدفع العاجل.
在这方面,董事会决定,主席应写信催促各成员国迅速缴款。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5