عُهد لوحدة المشاريع المنشأة حديثا بمسؤولية استعراض مستوى اﻻلتزامات وضمان إلغاء تلك التي لم تعد هناك حاجة إليها فورا. 最近成立的项目股负责审查债务水平,确保债务一旦不再需要立即注销。
عُهد لوحدة المشاريع المنشأة حديثا بمسؤولية استعراض مستوى اﻻلتزامات وضمان إلغاء تلك التي لم تعد هناك حاجة إليها فورا. 最近成立的项目股负责审查债务水平,确保债务一旦不再需要立即注销。
ومن شأن حدوث تحسينات في هذا المجال أن يزيد أيضا من موثوقية المعلومات المتعلقة بأرصدة الأصول الخارجية ومستويات المديونية. 此外,改进工作还应提高关于外部资产储存和债务水平的信息的可信度。
5- عُهد لوحدة المشاريع المنشأة حديثا بمسؤولية استعراض مستوى الالتزامات وضمان إلغاء تلك التي لم تعد هناك حاجة إليها فورا. 最近成立的项目股负责审查债务水平,确保债务一旦不再需要立即注销。
بيد أننا نعلم أن الأزمة الاقتصادية قد أعاقت تلك الجهود، ما أثّر سلباً على مستويات ديون أفريقيا. 然而,我们知道经济危机损害了这些努力,对非洲的债务水平造成了不利影响。
ومن الصعوبة البالغة تحديد مقدار الديون الذي يؤدي إلى خلق صعوبات في أحد البلدان. 要确定处于什么程度的债务水平会使任何一个国家都感到困难,是一项非常艰巨的工作。
وحدث في السنتين الماضيتين فائض في الميزانية بنسبة 4 في المائة تقريبا، ويبلغ مستوى الدين العام حدا معتدلا نسبته 35 في المائة. 过去两年出现了预算盈余,约为4%,公共债务水平适中,为35%。
وعلى الرغم من هذه المبادرة المحسنة، ليس لأغلبية البلدان الأفريقية المدينة مستوى يمكنها من تحمل عبء الديون. 尽管实施了强化的《重债穷国倡议》,但大多数非洲负债国的债务水平仍然不可持续。
أولا، وكما ذُكر أعلاه، ليس هناك جواب مباشر أو واحد للمسألة المتعلقة بتحديد مستوى الدين الذي يمكن لبلد ما تحمله. 第一,正如上文所述,对于一个国家的债务水平的问题并没有简单明了的答案。
وفي الوقت نفسه، فإن البلدان النامية كثيرا ما تواجه أزمات الديون بمستويات ديون منخفضة حتى 30 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. 然而,发展中国家往往在债务水平低至GDP的30%时就发生债务危机。