简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

免诉

"免诉" معنى
أمثلة
  • وينبغي أن تكون الأحكام متمشية مع خطورة الجريمة. ولا بد من إلغاء الحماية من المحاكمة التي يتيحها قانون محاكمة الموظفين العموميين؛
    所判徒刑应与罪行的严重程度相称,并应撤除《起诉公务员法》所提供的免诉保护。
  • ونحن نؤمن بأن صون السلام في المنطقة وتجنّب العنف يتسمان بأهمية قصوى وبالتالي نتطلّع إلى أن يفي الطرفان بالتزاماتهما.
    我们认为,维持该地区和平,避免诉诸暴力,是极其重要的,因此我们期望双方恪守承诺。
  • 362- ويرى الفريق أن استمارات إبراء الذمة والمخالصة تشكل دليلاً كافياً على أن EEI قد دفعت المبالغ المدعاة إلى موظفيها المجليين.
    专员小组认为,弃权和免诉表格是说明EEI向撤离的雇员支付了所称金额的充分证据。
  • وينبغي لكافة الدول، بروح التعددية الحقَّة، وتقيُّدا منها بإخلاص بالقانون والأنظمة الدولية، أن تتجنب اللجوء إلى اعتماد مثل هذه التدابير.
    所有国家都应该本着多边主义和诚意遵守国际法律规章的精神,避免诉诸和颁布这种措施。
  • والمنشآت من قبيل السجون التي يعامل فيها المحتجزون معاملة إنسانية هي منشآت ﻻ بد منها لتﻻفي اللجوء إلى تدابير رادعة مثل العقوبات البدنية.
    诸如人道待遇的监狱之类设施,对于避免诉诸于如体罚之类威慑性作法,是至关重要的。
  • وينبغي لكل البلدان، انطلاقا من الروح الحقة لتعددية الأطراف والاحترام الصادق للقوانين والأنظمة الدولية، أن تتفادى اللجوء إلى تلك التدابير وإعطاءها شكل قوانين.
    每个国家都应本着多边主义和真诚遵守国际法和条例的实际精神,避免诉诸和制定这类措施。
  • وتشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة إلى وضع معايير واضحة وشفافة لكفالة عملية موضوعية وتجنب اللجوء إلى نظام العدالة الإدارية.
    咨询委员会强调,需要制定明确和透明的标准,以确保审查工作的客观性,避免诉诸于内部司法系统。
  • وأعرب عن رأيه بأن اللجوء إلى الولاية القضائية إلى المدينة سعيا للإنصاف (على الرغم من التأكيدات المضادة) ينتهك حصانة البعثات الدبلوماسية من العملية القانونية.
    他说,尽管有与此相反的保证,诉诸市审判权要求免除有违常驻代表团豁免诉讼程序的规定。
  • ويعترف هذا الحكم بالتسوية السلمية للمنازعات كمبدأ عام من مبادئ القانون الدولي ينبغي للدول بموجبه أن تمتنع عن اللجوء إلى استعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
    这项规定认为,和平解决争端是国际法的普遍原则,因此各国应当避免诉诸或威胁使用武力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5