وستواصل الأمم المتحدة والوكالات الشريكة في إقامة أيام تحصين وطنية منتظمة إلى أن يتم استئصال المرض كليا من البلد. 联合国及其伙伴机构将继续定期开展全国免疫日活动,直至在该国彻底消除这一疾病。
ومن بين 30 مليون طفلٍ، تتولى العاملات في مجال الرعاية الصحية تحصين حوالي 16 مليون طفل في الأيام الوطنية للتحصين. 女性保健工作者在全国免疫日为3000万名儿童中的约1600万名注射了疫苗。
أما في البلدان التي تعيش في حالات الصراع المسلح، فغالبا ما تم ترتيب هدنة بين الفرقاء المتحاربين من أجل تنظيم أيام التحصين الوطنية. 在处于武装冲突局势中的国家中,为举行全国免疫日,常常要安排交战各方休战。
وهذا يعود إلى حد كبير إلى اشتراك مئات العاملات الصحيات الأفغانيات في مختلف جهود التحصين، بما فيها `أيام التحصين الوطنية ' . 这主要是因为数百名阿富汗女保健人员参加了接种疫苗的各种努力,包括全国免疫日。
صعوبات في تمويل أيام التحصين الوطنية والتحصين الروتيني والأنشطة المتعلقة بفيتامين ألف، وفي شراء اللقاحات والمحاقن المتوفرة. 全国免疫日、例行免疫、补充维生素A活动和采购现有的疫苗和注射器方面,限制因素是经费短缺。
وستكون هناك حاجة إلى قيام قادة المجتمع والمجتمعات نفسها بالمشاركة في إيصال هذه الخدمات الأساسية من خلال زيادة وتوسيع نطاق مفهوم أيام التحصين الوطنية. 社区领导人和社区需要通过全国免疫日概念的扩大和延长,参加提供这些基本服务。
وعلى الرغم من ذلك فقد نُظمت ثلاث حملات ناجحة ليوم التحصين الوطني من أجل القضاء على شلل الأطفال، بنسبة تغطية بلغت 95 في المائة. 不过,该国成功进行了三次消除小儿麻痹症全国免疫日活动,其覆盖率达到95%。
ويُحتفل بيوم التحصين الوطني منذ 1996، وقد جرى التحصين بصورة ناجحة، كحركة واسعة النطاق في جميع أنحاء البلاد. 自1996年以来,我国每年开展全国免疫日活动,免疫工作作为一项群众运动在全国顺利展开。
وتحقق الشمول بما يزيد على 97 في المائة أثناء أيام التحصين الوطنية التي كانت تستهدف نحو 000 383 1 طفل في الجولة الواحدة. 在全国免疫日期间,实现了97%以上的覆盖率,每轮针对大约1 383 000名儿童。
وقد تضاعفت التغطية بالتكميل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى منذ عام 1997 حيث تم استغلال الفرص التي أتاحتها أيام التحصين الوطنية. 自1997年以来,借全国免疫日的东风,撒哈拉以南非洲地区的维生素A补充率增加了一倍。