غير متاح القوات العسكرية المنظمة بحكم القانون، والمرتبطة بتجمع الجبهة الإسلامية الوطنية في حزب المؤتمر الوطني الحاكم 受法律管辖的军事部队,与全国伊斯兰阵线有关联,与执政的全国大会党结合
شارك حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان في جميع الجلسات العامة لمفوضية الرصد والتقييم البالغ عددها 12 جلسة 全国大会党和苏丹人民解放运动参加了非洲经济共同体的12次全体会议
وحصل حزب المؤتمر الوطني على 73 مقعدا من مجموع المقاعد المخصصة لدارفور في المجلس الوطني، البالغ عددها 86 مقعدا. 在国民议会,全国大会党赢得分配给达尔富尔的86个席位中的73个。
فالحفاظ على الشراكة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان يعد أمرا جوهريا من أجل نجاح عملية السلام. 全国大会党和苏丹人民解放运动维持伙伴关系,是和平进程取得成功的根本所在。
وواصل حزب المؤتمر الوطني حواره مع أحزاب المعارضة في الشمال بهدف التوصل إلى أرضية مشتركة حول القضايا الوطنية. 全国大会党继续同北方的各反对党派进行对话,以便找到共同的立场来处理全国问题。
وغيرت السودان هذا الفهم فطلبت أن يكون ممثلو حزب المؤتمر الوطني في مؤسسات منطقة أبيي من قبيلة المسيرية. 苏丹更改了这一谅解,要求阿卜耶伊地区机构中的全国大会党代表必须是米塞里亚人。