وهذا ما أعلنته الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية في كوبا، مدعومة بأسس متينة من الوقائع ومن القانون الدولي. 古巴全国人民政权代表大会曾以确凿的事实、以国际法为依据作过以上表述。
وتمثل وتعكس الإرادة السيادية للشعب برمته، وفقما تنص عليه المادة 69 من الدستور. 按照《宪法》第69条的规定,全国人民政权代表大会代表并体现全国人民的自主意愿。
وطلب الممثل الدائم لكوبا إلى اللجنة أن تعرب عن أسفها لرفض منح التأشيرات لرئيس الجمعية الوطنية والوفد المرافق له. 古巴常驻代表要求该委员会痛惜拒发签证给全国人民政权代表大会主席及其代表。
وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية لسلطة الشعب في كوبا، 听取了古巴全国人民政权代表大会主席时里卡多·阿拉尔孔·德克萨达的重要发言,
" أنا ريكاردو الاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا " 全国人民政权代表大会主席RICARDO ALARCÓN DE QUESADA
وتكفل الدولة الموارد المادية والمالية والبشرية اللازمة لنظام الضمان الاجتماعي، وتوافق الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية كل عام على الميزانية ذات الصلة. 国家为社会保障提供物质、财政和人力资源,每年全国人民政权代表大会批准相应的预算。