(ب) أطلس المؤشرات العالمية (بالتعاون مع وحدة الصحافة والإعلام) (1) 《2013年全球人类住区报告》:可持续城市交通(与水、卫生和基础设施处合作)(英)(1)
ونلاحظ بقلق بالغ الأوضاع الراهنة للمستوطنات البشرية في جميع أنحاء العالم ولا سيما ما يورده التقرير العالمي الثالث عن المستوطنات البشرية(). 关切地注意到第三个全球人类住区报告 中所述的当前全世界人类住区的状况。
(هـ) منشورات رئيسية، التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم، وقد فاز بعض هذه المسائل بجائزة؛ 旗舰出版物《全球人类住区报告》和《全球城市状况报告》中的一些讨论备受赞誉;
ونلاحظ بقلق بالغ الأوضاع الراهنة للمستوطنات البشرية في أنحاء العالم ولا سيما ما يورده التقرير العالمي الثالث عن المستوطنات البشرية، 2001. 关切地注意到第三个《全球人类住区报告》中所述的当前全世界人类住区的状况。
ونلاحظ بقلق بالغ الأوضاع الراهنة للمستوطنات البشرية في أنحاء العالم ولا سيما ما يورده التقرير العالمي الثالث عن المستوطنات البشرية. 我们关切地注意到第三个《全球人类住区报告》中所述的当前全世界人类住区的状况。
(أ) ' 1` زيادة عدد استعراضات التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم في مجلات ذائعة الصيت (a) ㈠ 在负有盛名的杂志中对《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》的评论增加
(أ) ' 1` ارتفاع عدد المقالات المنشورة في وسائط الإعلام بشأن التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وبشأن تقرير حالة مدن العالم (a) ㈠ 新闻媒体中有关《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》的文章数目增加
يركز التقرير العالمي الرئيسي لموئل الأمم المتحدة بشأن المستوطنات البشرية لعام 2007 على تعزيز الأمن والسلامة في المناطق الحضرية. 人居署的最重要出版物《2007年全球人类住区报告》重点关注加强城市的安保和安全。
1- إن التقرير العالمي للمستوطنات البشرية هو تقرير رائد وبارز لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة). 1.《全球人类住区报告》是联合国人类住区规划署(联合国人居署)负责编制的一份主要报告。
وفي عام 2005 يتناول التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية موضوع تمويل المأوى في المناطق الحضرية. 2005年,《全球人类住区报告》的主题是 " 城市住房筹资 " 。