简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全面、最后和彻底申报

"全面、最后和彻底申报" معنى
أمثلة
  • وبدون توفير المزيد من اﻷدلة المادية أو الوثائقية، فإن التفسيرات غير الواضحة التي جرى تقديمها، في جميع هذه المجاﻻت، تجعل من المستحيل تأكيد المعلومات المقدمة في " اﻹقرار " الكامل والنهائي والتام.
    拿不出物质或书面证据,对所有这些方面所作的含糊不清的解释是不能够证实在全面、最后和彻底申报中提出的资料的。
  • ومع أن الخبراء الدوليين اتبعوا منهجية مختلفة عن جهودهم السابقة، تبيﱠن لهم، مرة أخرى، أن إعﻻن العراق المتعلق بعمليات الكشف الكامل والنهائي والتام غير كاف وﻻ ييسر التحقق بصورة معقولــة.
    尽管采取与较早的努力不同的作法,但是,国际专家再次发现,伊拉克的全面、最后和彻底申报很不充分,无法作出可靠的核查。
  • ومع ذلك، ﻻ تزال هناك حاجة لزيادة تحسين جودة وإكمال البيانات وإزالة أوجه التضارب بين المعلومات الواردة فيها والمسجلة في بيان العراق التام النهائي الكامل.
    然而,伊拉克申报的质量和完整性还需要进一步提高,其中所载的和伊拉克全面、最后和彻底申报所记录的信息前后不一致的现象还需要消除。
  • وركزت التحقيقات المتعلقة بالبرنامج السابق على مسائل ذات صلة مباشرة بنزع السﻻح وحاولت التأكد من صحة هذه الجوانب من إعﻻن العراق الكامل والنهائي والتام، ولكنها لم تصادف نجاحا بصورة عامة.
    以往对该方案的调查重点是与解除武装直接相关的问题,并力图核查伊拉克全面、最后和彻底申报(全面申报)的这些方面,但通常都没有成功。
  • وعليه، طلبت الحكومة العراقية أن تزودها لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش بعمليات الكشف الكامل والنهائي والتام للأسلحة الكيميائية ، التي قدمتها مديرية الرقابة الوطنية بالعراق إلى اللجنة الخاصة للأمم المتحدة في عام 1996.
    因此,它请监核视委向伊拉克政府提供伊拉克国家监测局1996年向联合国特别委员会(特委会)提供的化学物全面、最后和彻底申报
  • وليس في بيان العراق الدقيق الوافي الكامل بشأن برنامجه النووي قبل عام 1991 أي اختلافات جوهرية عن البيان الكامل النهائي التام المقدم إلى الوكالة الدولية في عام 1998.
    20. 伊拉克关于其1991年之前的核方案的准确、充分和完全的当前情况申报与1998年提交原子能机构的全面、最后和彻底申报没有实质性区别。
  • ومن الواضح أنه ما لم يقدم العراق دليﻻ إضافيا داعما لجميع القضايا المعلقة، ﻻ يرى الخبراء الدوليون أن هناك حﻻ للمشاكل الكبيرة جدا والجوهرية المتعلقة بالتحقق من بيان العراق الحالي المتعلق بعمليات الكشف الكامل والنهائي والتام.
    很清楚的是,除伊拉克就未决问题提出更多支助证据外,国际专家认为无法解决核查伊拉克当前的全面、最后和彻底申报的十分重大和根本的问题。
  • وطالب مجلس اﻷمن أيضا في قراره ٧٠٧ )١٩٩١( بأن يكشف العراق بصورة كاملة ونهائية وتامة عن جميع جوانب برامجه لتطوير أسلحة الحرب الكيميائية وعن جميع ما لديه من تلك اﻷسلحة ومكوناتها ومنشآت إنتاجها ومواقعها.
    安全理事会第707(1991)号决议还要求伊拉克对其发展化学武器的方案,其持有的全部化武存量、部件及设施与地点的所有情况提出全面、最后和彻底申报(全面申报)。
  • وكجزء من العملية، وردا على مطالب العراق المحددة، التقى فريق من خبراء اﻷسلحة البيولوجية من عدد من الدول ومن اللجنة بنظرائهم في العراق لتقييم الكشف التام والنهائي والكامل عن اﻷسلحة البيولوجية، وذاك للمرة الرابعة خﻻل ١٨ شهرا.
    在这一进程中,依照伊拉克的具体要求,由若干国家和委员会的生物武器专家组成的小组与伊拉克同行举行了会议,在18个月期间第四次评估伊拉克全面、最后和彻底申报生物武器的情况。
  • وأفادت الوكالة كذلك في التقرير نفسه بأنه ﻻ توجد أي مؤشرات على وجود تباينات كبيرة بين الصورة المتساوقة تقنيا التي تكونت عن برنامج العراق السري لﻷسلحة النووية والمعلومات الواردة في " البيان التام النهائي الكامل " الصادر عن العراق.
    在同一报告中,原子能机构进一步指出,对伊拉克秘密核武器方案的技术层面取得的一致了解同伊拉克的 " 全面、最后和彻底申报 " 所载的资料没有重大差别。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3