وتابعت وحدة الصحافة والشؤون العامة وقسم المكتبة والمراجع القانونية الإسهام في الترويج لعمل المحكمة على نطاق واسع وفي بناء القدرات في رواندا. 新闻和公共事务股及法律图书馆和参考资料科继续帮助大力宣传法庭的工作,并协助卢旺达的能力建设。
وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا الاقتراح قدم بناء على توصية لاستعراض الإدارة وأن وحدة الصحافة والشؤون العامة ستشكل جزءا من قسم العلاقات الخارجية. 咨询委员会获悉,该项提案是根据管理审查建议提出的,新闻和公共事务股将成为对外关系科的一部分。
ويقترح نقل وظيفة برتبة ف-3 لموظف بروتوكول من كيغالي إلى أروشا من أجل وحدة الصحافة والشؤون العامة (المرجع نفسه، الفقرة 30). 59. 提议为加强新闻和公共事务股将基加利的1名P-3职等礼宾干事员额调至阿鲁沙(同上,第30段)。
وتستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية بصفة أساسية لتنفيذ أنشطة وحدة تعبئة الموارد ووحدة الإعلام وبعض أنشطة وحدة الشؤون العامة، ووحدة التخطيط والرصد والتقييم. 预算外资源主要用于开展资源调动股和新闻股的各项活动以及公共事务股和规划、监测和评价股的一些活动。
سيكون الموظف الأقدم لدعم العمليات مسؤولا أمام رئيس وحدة الشؤون العامة، ويتولى مسؤولية مراقبة وإدارة جميع الأنشطة، من حيث توفير الدعم للجانب الإعلامي. 高级行动事务支助干事向公共事务股股长报告,并负责监督和管理维和部公共信息事务支助方面的所有活动。
إدارة ملفات الوثائق القضائية للمحكمة وتوزيعها بسرعة على القضاة، وموظفي الدعم القانونيين، والأطراف، والصحافة ووحدة الشؤون العامة لنشرها على الجمهور. 迅速将法庭的司法文件归档和分发给法官、辅助的法律工作人员、各当事方、新闻界和公共事务股,以便分发给公众。
إدارة حفظ ملفات الوثائق القضائية للمحكمة والإسراع بتوزيعها على القضاة، وموظفي الدعم القانونيين، والأطراف، والصحافة ووحدة الشؤون العامة لتعميمها على الجمهور. 迅速将法庭的司法文件归档和分发给法官、辅助的法律工作人员、各当事方、新闻界和公共事务股,以便分发给公众。
ومع النمو المستمر وغير المسبوق في أنشطة حفظ السلام، ستلزم موارد إضافية لضمان أن تتمكن الوحدة من مجاراة الطلب وتنفيذ مسؤولياتها في مجال الاتصالات في مجمله. 随着维持和平行动继续和空前地增加,将需要更多的资源来确保公共事务股能够满足需求并履行其全部沟通责任。
وتدعم كل من وحدة الشؤون العامة ومركز العمليات في مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام كلتا الإدارتين في تنفيذ الاتصالات والاستجابات المتكاملة دعما للبعثات الميدانية. 主管维持和平行动副秘书长办公室下设的公共事务股和情况中心,正在协助两部为外地特派团统筹提供通信服务和应对措施。
زادت وحدة الصحافة والشؤون العامة خلال الفترة قيد الاستعراض من رصدها وتعميمها الداخلي للتقارير الإعلامية المتعلقة بالمحكمة وواصلت تحسين موقع المحكمة على شبكة الإنترنت. 本报告所述期间,新闻和公共事务股增加了对有关法庭的新闻报道的监测,同时增加了这些报道的内部传播,并继续改进法庭的网站。