وكان لإدراج خطة العمل الإنسانية المشتركة أن مثل قيمة إضافية إلى عملية التنسيق بأن أضاف إليها عنصر التخطيط الاستراتيجي. 共同人道主义行动计划的列入因列入战略规划的一项要素,因此已提高它对协调进程的价值。
وتحدد خطة العمل أيضاً استراتيجية الخروج لإنهاء المساعدة الإنسانية تدريجياً استعداداً للانتقال إلى مرحلة التعافي وإعداد البرامج الإنمائية. 共同人道主义行动计划还概述了为准备过渡到复兴和发展方案而逐步减少人道主义援助的撤出战略。
ويقوم فريق التنسيق أيضا بوضع الصيغة النهائية لخطة العمل الإنسانية الموحدة، التي ستشكل أساس عملية النداء الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2003. 联合国国家工作队还制定了共同人道主义行动计划,作为2003年机构间联合呼吁的基础。
وعلى هذا فإنه سيتم ربط أداء الصندوق بالتحسينات المتواصلة في خطة العمل الإنسانية المشتركة، وعملية النداءات الموحدة، وأطر تقييم الاحتياجات. 因此,基金的业绩将同共同人道主义行动计划、联合呼吁程序和需求评估框架的不断改进相挂钩。
وجرى إدماج المشروعات الجنسانية في عملية النداءات الموحدة وخطة العمل الإنسانية المشتركة من أجل معالجة تأثير الأزمة الإنسانية على المرأة. 基于性别的项目纳入了联合呼吁程序和共同人道主义行动计划,以应付人道主义危机对妇女的影响。
ووضعت مجموعات العمل تحليلات واضحة شملت الاحتياجات والأولويات لتوفير أساس لتحليل خطة العمل الإنسانية المشتركة للأمن الغذائي. 工作组对需求和优先事项进行了明确分析,为从粮食安全角度分析《共同人道主义行动计划》提供了依据。
وسأل نفس الوفد عمّا إذا كانت اليونيسيف ستشترك مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى في التمويل التجميعي لخطة العمل الإنسانية الموحدة. 同一代表团问到儿童基金会是否会参与同联合国其他机构一起为共同人道主义行动计划进行的联合供资。
فمتى وقعت كارثة ما، تمثل خطة العمل الإنسانية المشتركة الأساس لتقديم المساعدة الإنسانية الدولية، مثلاً عن طريق عملية النداء الموحد. 一旦发生灾害,共同人道主义行动计划便通过诸如联合呼吁程序等,成为进行国际人道主义援助的基础。
ويمكن لإطار العمل هذا، معزَّزاً بخطة العمل الإنسانية المشتركة، أن يكون أيضاً أساساً فعالاً لجمع الأموال على المستوى المحلي (انظر التوصية 11). 这样的框架加上共同人道主义行动计划,也将成为在地方一级筹集资金的有效基础(见建议11)。
في الجملة الرابعة، تحذف عبارة " باستخدام نظام المؤشرات الجنسانية في خطط العمل الإنسانية المشتركة " . 第四句中,删除 " 在共同人道主义行动计划中利用两性平等标志系统 " 。